一睏仔,tsi̍t-khùn-á
一絲仔,tsi̍t-si-á
一流,it-liû
-兩个生做一模一樣。,In nn̄g ê senn-tsò it-bôo-it-iūnn.
+𪜶兩个生做一模一樣。,In nn̄g ê senn-tsò it-bôo-it-iūnn.
一生,it-sing
一向,it hiòng
-兩个兄弟仔為著拚生理,就按呢一刀兩斷無來去。,"In nn̄g ê hiann-tī-á uī-tio̍h piànn sing-lí, tō án-ne it-to-lióng-tuān bô lâi-khì. "
+𪜶兩个兄弟仔為著拚生理,就按呢一刀兩斷無來去。,"In nn̄g ê hiann-tī-á uī-tio̍h piànn sing-lí, tō án-ne it-to-lióng-tuān bô lâi-khì. "
小等一下。,Sió-tán--tsi̍t-ē.
老母一下死,囡仔就大聲吼。,"Lāu-bú tsi̍t-ē sí, gín-á tō tuā-siann háu. "
氣一下袂講話。,Khì tsi̍t-ē bē kóng-uē.
鉸刀,ka-to
伊昨暝去予人刣幾若刀。,I tsa-mê khì hōo lâng thâi kuí-nā to.
伊欲買一刀紙。,I beh bé tsi̍t to tsuá.
-頭家真𠢕共人刁。,In thâu-ke tsin gâu kā lâng tiau.
+𪜶頭家真𠢕共人刁。,In thâu-ke tsin gâu kā lâng tiau.
刁故意,tiau-kòo-ì
刁工,tiau-kang
無力,bô la̍t
物件買二手的較俗。,Mi̍h-kiānn bé jī-tshiú--ê khah sio̍k.
八仙綵,pat-sian-tshái
你莫共伊刁古董。,Lí mài kā i tiau-kóo-tóng.
-較早的人認為飼查某囝了本,無予讀偌濟冊。,"Khah-tsá ê lâng jīn-uî tshī tsa-bóo-kiánn liáu-pún, bô hōo in tha̍k guā-tsē tsheh. "
+較早的人認為飼查某囝了本,無予𪜶讀偌濟冊。,"Khah-tsá ê lâng jīn-uî tshī tsa-bóo-kiánn liáu-pún, bô hōo in tha̍k guā-tsē tsheh. "
人生短短,jîn-sing té-té
刀石提來磨刀仔。,To-tsio̍h the̍h-lâi buâ to-á.
媠,媠無十全;䆀,䆀無加圇。,"Suí, suí bô tsa̍p-tsn̂g; bái, bái bô ka-nn̂g. "
十全大補湯,si̍p-tsuân tāi póo thng
十全十美,si̍p-tsuân-si̍p-bí
-算命仙的講兩人的八字袂合。,Sǹg-miā sian--ê kóng in nn̄g lâng ê peh-jī bē-ha̍h.
+算命仙的講𪜶兩人的八字袂合。,Sǹg-miā sian--ê kóng in nn̄g lâng ê peh-jī bē-ha̍h.
七早八早,你就想欲歇睏?,"Tshit-tsá-peh-tsá, lí tō siūnn-beh hioh-khùn? "
你講閣較濟伊嘛聽袂入耳。,Lí kóng koh-khah tsē i mā thiann bē ji̍p-ní.
食甲七老八老矣,猶閣毋認老。,"Tsia̍h kah tshit-lāu-peh-lāu--ah, iáu-koh m̄ jīn lāu. "
伊是阮小妹。,I sī guán sió-muē.
小妹感謝逐家的疼惜。,Sió-muē kám-siā ta̍k-ke ê thiànn-sioh.
這位小妹真古錐。,Tsit uī sió-muē tsin kóo-tsui.
-兩个兄嫂小姑誠有話講。,In nn̄g ê hiann-só sió-koo tsiânn ū uē kóng.
+𪜶兩个兄嫂小姑誠有話講。,In nn̄g ê hiann-só sió-koo tsiânn ū uē kóng.
咱做大官的,目睭愛瞌一蕊,毋通傷頂真。,"Lán tsò ta-kuann--ê, ba̍k-tsiu ài kheh tsi̍t luí, m̄-thang siunn tíng-tsin. "
-親情內底有一个大官虎,講話攏會硩死人。,"In tshin-tsiânn lāi-té ū tsi̍t ê tuā-kuann-hóo, kóng-uē lóng ē teh-sí-lâng. "
+𪜶親情內底有一个大官虎,講話攏會硩死人。,"In tshin-tsiânn lāi-té ū tsi̍t ê tuā-kuann-hóo, kóng-uē lóng ē teh-sí-lâng. "
伊生本較土性,你莫佮伊計較。,"I senn-pún khah thóo-sìng, lí mài kah i kè-kàu. "
伊下性命落去拍拚,向望有一工會出頭天。,"I hē-sènn-miā lo̍h khì phah-piànn, ǹg-bāng ū tsi̍t kang ē tshut-thâu-thinn. "
屘叔仔明仔下昏才會轉來。,Ban-tsik-á bîn-á e-hng tsiah-ē tńg--lâi.
我下昏欲去看電影。,Guá e-hng beh khì khuànn tiān-iánn.
伊的人較土直,毋才較會去得失人。,"I ê lâng khah thóo-ti̍t, m̄-tsiah khah ē khì tik-sit--lâng. "
-我看兩个,會做伙嘛袂久長。,"Guá khuànn in nn̄g ê, ē tsò-hué mā bē kú-tn̂g. "
+我看𪜶兩个,會做伙嘛袂久長。,"Guá khuànn in nn̄g ê, ē tsò-hué mā bē kú-tn̂g. "
恁千金生做真媠。,Lín tshian-kim senn-tsò tsin suí.
春宵一刻值千金。,Tshun siau it khik ti̍t tshian-kim.
你若是有啥物三長兩短,欲叫我按怎活落去?,"Lí nā-sī ū siánn-mih sann-tn̂g-nn̄g-té, beh kiò guá án-tsuánn ua̍h--lo̍h-khì? "
彼个人才是歹人。,Hit ê lâng tsiah sī pháinn-lâng.
伊是大某生的,毋是細姨仔囝。,"I sī tuā-bóo senn--ê, m̄ sī sè-î-á kiánn. "
年節時仔愛攢三牲來拜拜。,Nî-tseh-sî-á ài tshuân sam-sing lâi pài-pài.
-兜是好額人,逐頓食的攏是山珍海味。,"In tau sī hó-gia̍h-lâng, ta̍k tǹg tsia̍h--ê lóng sī san-tin-hái-bī. "
+𪜶兜是好額人,逐頓食的攏是山珍海味。,"In tau sī hó-gia̍h-lâng, ta̍k tǹg tsia̍h--ê lóng sī san-tin-hái-bī. "
人若肯拍拚,乞食也會出頭天。,"Lâng nā khíng phah-piànn, khit-tsia̍h iā ē tshut-thâu-thinn. "
你生來就是乞食命,免想欲過啥物好日子。,"Lí senn--lâi tō sī khit-tsia̍h-miā, bián siūnn-beh kuè siánn-mih hó ji̍t-tsí. "
彼个人有夠大面神,攏毋知影通歹勢。,"Hit ê lâng ū-kàu tuā-bīn-sîn, lóng m̄ tsai-iánn thang pháinn-sè. "
相爭做乞食頭。,Sio-tsenn tsò khit-tsia̍h-thâu.
-聽講兜彼間大厝這馬是古蹟。,Thiann-kóng in tau hit king tuā-tshù tsit-má sī kóo-tsik.
+聽講𪜶兜彼間大厝這馬是古蹟。,Thiann-kóng in tau hit king tuā-tshù tsit-má sī kóo-tsik.
古早的老大人大部份攏會家己買大厝。,Kóo-tsá ê lāu-tuā-lâng tuā-pōo-hūn lóng ē ka-kī bé tuā-tshù.
伊佇彼間銀行有一个口座。,I tī hit king gîn-hâng ū tsi̍t ê kháu-tsō.
你是咱兜的大孫。,Lí sī lán tau ê tuā-sun.
阮大家誠疼我。,Guán ta-ke tsiânn thiànn--guá.
這个山崁誠懸。,Tsit ê suann-khàm tsiânn kuân.
-兜是大家口,扞家的人誠忝頭。,"In tau sī tuā-ke-kháu, huānn-ke ê lâng tsiânn thiám-thâu. "
-大家官對伊袂䆀。,In ta-ke-kuann tuì i bē-bái.
+𪜶兜是大家口,扞家的人誠忝頭。,"In tau sī tuā-ke-kháu, huānn-ke ê lâng tsiânn thiám-thâu. "
+𪜶大家官對伊袂䆀。,In ta-ke-kuann tuì i bē-bái.
來來來!逐家上桌食飯。,Lâi lâi-lâi! Ta̍k-ke tsiūnn-toh tsia̍h pn̄g.
頭家捀菜上桌。,Thâu-ke phâng tshài tsiūnn-toh.
伊的口氣真大。,I ê kháu-khì tsin tuā.
師傅的手藝誠讚,逐領衫的大細攏仝款。,"Sai-hū ê tshiú-gē tsiânn tsán, ta̍k niá sann ê tuā-sè lóng kāng-khuán. "
做序大的人對待囡仔毋通大細心。,Tsò sī-tuā ê lâng tuì-thāi gín-á m̄-thang tuā-sè-sim.
你看人大細目,早慢會出代誌。,"Lí khuànn lâng tuā-sè-ba̍k, tsá-bān ē tshut-tāi-tsì. "
-遮的物件緊送去工場予。,Tsia--ê mi̍h-kiānn kín sàng khì kang-tiûnn hōo--in.
+遮的物件緊送去工場予𪜶。,Tsia--ê mi̍h-kiānn kín sàng khì kang-tiûnn hōo--in.
大富由天,小富由人。,"Tuā-pù iû thinn, sió-pù iû jîn. "
像這款大寒的天,食一寡燒的上好。,"Tshiūnn tsit khuán tuā-kuânn ê thinn, tsia̍h tsi̍t kuá sio--ê siōng-hó. "
禮拜欲大摒掃,毋通走出去耍。,"Lé-pài beh tuā-piànn-sàu, m̄-thang tsáu tshut-khì sńg. "
千萬人,tshian-bān lâng
我佇下跤等伊落來。,Guá tī ē-kha tán i lo̍h--lâi.
土人講土話。,Thóo-lâng kóng thóo-uē.
-伊講的是故鄉的土話,我聽攏無。,"I kóng--ê sī in kòo-hiong ê thóo-uē, guá thiann lóng bô. "
+伊講的是𪜶故鄉的土話,我聽攏無。,"I kóng--ê sī in kòo-hiong ê thóo-uē, guá thiann lóng bô. "
毋通定定講大話。,M̄-thang tiānn-tiānn kóng tuā-uē.
較早有真濟山賊佇遮出入。,Khah-tsá ū tsin tsē suann-tsha̍t tī tsia tshut-ji̍p.
-兜蹛佇山跤。,In tau tuà tī suann-kha.
-兜倩真濟下跤手人。,In tau tshiànn tsin tsē ē-kha-tshiú-lâng.
+𪜶兜蹛佇山跤。,In tau tuà tī suann-kha.
+𪜶兜倩真濟下跤手人。,In tau tshiànn tsin tsē ē-kha-tshiú-lâng.
我有一雙大跤胴。,Guá ū tsi̍t siang tuā-kha-tâng.
三跤貓笑一目狗。,Sann-kha-niau tshiò tsi̍t ba̍k káu.
你真正有夠低路,連這款工課都袂曉做。,"Lí tsin-tsiànn ū-kàu kē-lōo, liân tsit khuán khang-khuè to bē-hiáu tsò. "
伊食上濟。,I tsia̍h siōng tsē.
上濟錢了去爾爾。,Siōng-tsē tsînn liáu--khì niā-niā.
你講話毋好遐大聲。,Lí kóng-uē m̄-hó hiah tuā-siann.
-伊走去共頭家大聲。,I tsáu-khì kā in thâu-ke tuā-siann.
+伊走去共𪜶頭家大聲。,I tsáu-khì kā in thâu-ke tuā-siann.
好大膽,hó tuā-tánn
伊足愛講大聲話。,I tsiok ài kóng tuā-siann-uē.
我下擺毋敢矣!,Guá ē-pái m̄ kánn--ah!
這个小嬸誠尊重大伯。,Tsit ê sió-tsím tsiânn tsun-tiōng tuā-peh.
-攏是土雞仔。,In lóng sī thóo-ke-á.
+𪜶攏是土雞仔。,In lóng sī thóo-ke-á.
男天爿,女下顎。,"Lâm thian-pîng, lí ē-kok. "
無聊的時陣,就來變工藝。,"Bô-liâu ê sî-tsūn, tō lâi pìnn kang-gē. "
-伊去媽祖宮下願,講老母的病若會好,伊就欲倩一班歌仔戲來謝神。,"I khì Má-tsóo king hē-guān, kóng in lāu-bú ê pēnn nā ē hó, i tō beh tshiànn tsi̍t pan kua-á-hì lâi siā-sîn. "
+伊去媽祖宮下願,講𪜶老母的病若會好,伊就欲倩一班歌仔戲來謝神。,"I khì Má-tsóo king hē-guān, kóng in lāu-bú ê pēnn nā ē hó, i tō beh tshiànn tsi̍t pan kua-á-hì lâi siā-sîn. "
真大龐,tsin tuā-phiāng
稻仔發甲誠大欉矣。,Tiū-á huat kah tsiânn tuā-tsâng--ah.
-後生生甲足大欉的。,In hāu-senn senn kah tsiok tuā-tsâng--ê.
+𪜶後生生甲足大欉的。,In hāu-senn senn kah tsiok tuā-tsâng--ê.
不孝,put-hàu
不幸,put-hīng
三不五時,sam-put-gōo-sî
一分鐘,tsi̍t hun-tsing
一分錢,tsi̍t hun tsînn
三分天註定,七分靠拍拚。,"Sann hun thinn tsù-tiānn, tshit hun khò phah-piànn. "
-爸仔囝佇車頭分開。,In pē-á-kiánn tī tshia-thâu hun-khui.
+𪜶爸仔囝佇車頭分開。,In pē-á-kiánn tī tshia-thâu hun-khui.
分帖仔,pun thiap-á
分簿仔,pun phōo-á
這箱柑仔予恁去分。,Tsit siunn kam-á hōo lín khì pun.
伊真五仁。,I tsin ngóo-jîn.
激五仁,kik-ngóo-jîn
五仁月餅,ngóo-jîn gue̍h-piánn
-內公是醫生。,In lāi-kong sī i-sing.
+𪜶內公是醫生。,In lāi-kong sī i-sing.
一塊餅予兩个人公分。,Tsi̍t tè piánn hōo nn̄g ê lâng kong-pun.
這領裙有幾公分長?,Tsit niá kûn ū kuí kong-hun tn̂g?
這條路真歹行,你著勻勻仔行。,"Tsit tiâu lōo tsin pháinn kiânn, lí tio̍h ûn-ûn-á kiânn. "
伊決定公開所有的代誌。,I kuat-tīng kong-khai sóo-ū ê tāi-tsì.
伊公開展覽伊的私人花園。,I kong-khai tián-lám i ê su-jîn hue-hn̂g.
年節時仔,庄頭做戲的錢攏是規庄頭公開的。,"Nî-tseh-sî-á, tsng-thâu tsò-hì ê tsînn lóng sī kui tsng-thâu kong-khui--ê. "
-內媽佇咧共人做衫。,In lāi-má tī teh kā lâng tsò sann.
+𪜶內媽佇咧共人做衫。,In lāi-má tī teh kā lâng tsò sann.
拜公媽,pài-kong-má
一人一家事,公媽隨人祀。,"Tsi̍t lâng tsi̍t ke tāi, kong-má suî lâng tshāi. "
就算講你無中意,阮嘛無法度。,"Tō sǹg kóng lí bô tìng-ì, guán mā bô-huat-tōo. "
利水,lī suí
你歹𤆬頭,專門咧教歹囡仔大細。,"Lí pháinn-tshuā-thâu, tsuan-bûn teh kà pháinn gín-á-tuā-sè. "
廿一世紀,jia̍p-it sè-kí
-某定定去佮一寡官夫人交際應酬。,In bóo tiānn-tiānn khì kah tsi̍t kuá kuann-hu-jîn kau-tsè ìng-siû.
+𪜶某定定去佮一寡官夫人交際應酬。,In bóo tiānn-tiānn khì kah tsi̍t kuá kuann-hu-jîn kau-tsè ìng-siû.
真久無見面矣,高夫人最近好無?,"Tsin kú bô kìnn-bīn--ah, Ko hu-jîn tsuè-kīn hó--bô? "
天下太平,thian-hā thài-pîng
我是二八青春的少女。,Guá sī jī pat tshing-tshun ê siàu-lí.
伊毋但寄付錢,閣去做義工。,"I m̄-nā kià-hù tsînn, koh khì tsò gī-kang. "
代誌做好矣,你毋免來矣。,"Tāi-tsì tsò hó--ah, lí m̄-bián lâi--ah. "
厝是阿公的手尾放落來的。,Tshù sī a-kong ê tshiú-bué pàng--lo̍h-lâi-ê.
-伊月尾欲去高雄看後生。,I gue̍h-bué beh khì Ko-hiông khuànn in hāu-senn.
+伊月尾欲去高雄看𪜶後生。,I gue̍h-bué beh khì Ko-hiông khuànn in hāu-senn.
我手尾力無夠,捾袂起來。,"Guá tshiú-bué-la̍t bô-kàu, kuānn bē khí--lâi. "
遐的查埔囡仔手真賤,愛掣查某囡仔的毛尾仔。,"Hia ê tsa-poo gín-á tshiú tsin tsiān, ài tshuah tsa-bóo gín-á ê mn̂g-bué-á. "
這个客戶真歹扭搦,我看你閣揣一个人佮你去好矣。,"Tsit ê kheh-hōo tsin pháinn-liú-la̍k, guá khuànn lí koh tshuē tsi̍t ê lâng kah lí khì hó--ah. "
-伊有家己的想法,毋過毋敢開喙反抗阿爸的決定。,"I ū ka-kī ê siūnn-huat, m̄-koh m̄ kánn khui-tshuì huán-khòng in a-pah ê kuat-tīng. "
+伊有家己的想法,毋過毋敢開喙反抗𪜶阿爸的決定。,"I ū ka-kī ê siūnn-huat, m̄-koh m̄ kánn khui-tshuì huán-khòng in a-pah ê kuat-tīng. "
阮兜魚櫥仔的魚仔攏反肚矣。,Guán tau hî-tû-á ê hî-á lóng píng-tōo--ah.
你若閣拋輾斗,是會反肚的。,"Lí nā koh pha-liàn-táu, sī ē píng-tōo--ê. "
彼个人的心肝真䆀,不時都想欲害人。,"Hit ê lâng ê sim-kuann tsin bái, put-sî to siūnn-beh hāi--lâng. "
今仔日佇高速公路發生一件反車的意外。,Kin-á-ji̍t tī ko-sok kong-lōo huat-sing tsi̍t kiānn píng-tshia ê ì-guā.
伊是一个無天良的人。,I sī tsi̍t ê bô-thian-liông ê lâng.
這款工課恁文身的根本做袂來。,Tsit khuán khang-khuè lín bûn-sin--ê kin-pún tsò bē lâi.
-我聽無遐的方言。,Guá thiann bô in hia ê hong-giân.
+我聽無𪜶遐的方言。,Guá thiann bô in hia ê hong-giân.
踏水車,ta̍h tsuí-tshia
你若毋較拍拚咧,連鞭就無法度佮人比並。,"Lí nā m̄ khah phah-piànn--leh, liâm-mi tō bô-huat-tōo kah lâng pí-phīng. "
人若予人比並做精牲就足毋值矣!,Lâng nā hōo lâng pí-phīng tsò tsing-senn tō tsiok m̄-ta̍t--ah!
我愛對佗一方面去才揣會著這項物件?,Guá ài tuì tó tsi̍t hong-bīn khì tsiah tshuē ē tio̍h tsit hāng mi̍h-kiānn?
伊煮的物件真歹食。,I tsú ê mi̍h-kiānn tsin pháinn-tsia̍h.
你做甲遐辛苦閣予人嫌,實在真毋值!,"Lí tsò kah hiah sin-khóo koh hōo lâng hiâm, si̍t-tsāi tsin m̄-ta̍t! "
-阿明後生真不孝,莫怪人講親生囝毋值荷包財。,"A-bîng in hāu-senn tsin put-hàu, bo̍k-kuài lâng kóng tshin-senn kiánn m̄-ta̍t hô-pau tsâi. "
+阿明𪜶後生真不孝,莫怪人講親生囝毋值荷包財。,"A-bîng in hāu-senn tsin put-hàu, bo̍k-kuài lâng kóng tshin-senn kiánn m̄-ta̍t hô-pau tsâi. "
這件代誌我毋准你按呢做。,Tsit kiānn tāi-tsì guá m̄-tsún lí án-ne tsò.
伊毋但無抾恨,反倒轉閣來共咱鬥相共。,"I m̄-nā bô khioh-hīn, huán-tò-tńg koh lâi kā lán tàu-sann-kāng. "
明明都講好矣,哪會使反悔?,"Bîng-bîng to kóng-hó--ah, ná ē-sái huán-hué? "
拍斷手骨顛倒勇。,Phah-tn̄g tshiú-kut tian-tò ióng.
伊在生的時陣做真濟好代,死了後一定會上天堂。,"I tsāi-senn ê sî-tsūn tsò tsin tsē hó tāi, sí liáu-āu it-tīng ē tsiūnn thian-tông. "
夫婦著愛仝心。,Hu-hū tio̍h ài kāng sim.
-伊會拍老爸,真反常。,"I ē phah in lāu-pē, tsin huán-siông. "
+伊會拍𪜶老爸,真反常。,"I ē phah in lāu-pē, tsin huán-siông. "
食飯食甲遮爾仔毋情願,規氣莫食。,"Tsia̍h pn̄g tsia̍h kah tsiah-nī-á m̄-tsîng-guān, kui-khì mài tsia̍h. "
伊最近看起來誠心爽。,I tsuè-kīn khuànn--khí-lâi tsiânn sim-sóng.
天理昭昭,地理何在?,"Thian-lí tsiau-tsiau, tē-lí hô tsāi? "
昨暝我真歹睏。,Tsa-mê guá tsin pháinn-khùn.
伊真𠢕巴結頭家,真顧人怨。,"I tsin gâu pa-kiat thâu-ke, tsin kòo-lâng-uàn. "
伊真巴結,拄著艱難攏袂放棄。,"I tsin pa-kiat, tú-tio̍h kan-lân lóng bē hòng-khì. "
-這是阿公的手筆。,Tse sī in a-kong ê tshiú-pit.
+這是𪜶阿公的手筆。,Tse sī in a-kong ê tshiú-pit.
這件代誌毋著的人是你。,Tsit kiānn tāi-tsì m̄-tio̍h ê lâng sī lí.
伊講話有夠文雅的。,I kóng-uē ū-kàu bûn-ngá--ê.
手勢無啥著。,Tshiú-sè bô siánn tio̍h.
伊這款做法手路傷粗啦。,I tsit khuán tsò-huat tshiú-lōo siunn tshoo--lah.
你千萬毋通閣行歹路。,Lí tshian-bān m̄-thang koh kiânn pháinn-lōo.
阿英仔有夠歹運,見若儉寡錢,人就破病。,"A-ing--á ū-kàu pháinn-ūn, kiàn-nā khiām kuá tsînn, lâng tō phuà-pēnn. "
-雖然兜真散赤,毋過的囡仔攏真有出脫。,"Sui-jiân in tau tsin sàn-tshiah, m̄-koh in ê gín-á lóng tsin ū tshut-thuat. "
+雖然𪜶兜真散赤,毋過𪜶的囡仔攏真有出脫。,"Sui-jiân in tau tsin sàn-tshiah, m̄-koh in ê gín-á lóng tsin ū tshut-thuat. "
人是教授,你是毋捌字,你是欲佮人按怎比較。,"Lâng sī kàu-siū, lí sī m̄ bat-jī, lí sī beh kah lâng án-tsuánn pí-kàu. "
水道無水矣!,Tsuí-tō bô tsuí--ah!
這是阮阿母的手路菜。,Tse sī guán a-bú ê tshiú-lōo-tshài.
引誘賊仔出來。,Ín-iú tsha̍t-á tshut--lâi.
伊的身世予人聽起來感覺誠心酸。,I ê sin-sè hōo lâng thiann--khí-lâi kám-kak tsiânn sim-sng.
有酒矸,通賣無,歹銅舊錫簿仔紙通賣無?,"Ū tsiú-kan, thang bē--bô, pháinn-tâng-kū-siah phōo-á-tsuá thang bē--bô? "
-明仔載一陣人欲去海邊仔引魂。,Bîn-á-tsài in tsi̍t tīn lâng beh khì hái-pinn-á ín-hûn.
+明仔載𪜶一陣人欲去海邊仔引魂。,Bîn-á-tsài in tsi̍t tīn lâng beh khì hái-pinn-á ín-hûn.
反對的人是少數,你就放心去做。,"Huán-tuì ê lâng sī tsió-sòo, lí tō hòng-sim khì tsò. "
欠數這款代誌我做袂出來。,Khiàm-siàu tsit khuán tāi-tsì guá tsò bē tshut--lâi.
今仔日有一个和尚來遮化緣。,Kin-á-ji̍t ū tsi̍t ê huê-siūnn lâi tsia huà-iân.
伊定定佇這箍圍仔佮人冤家相拍,又閣欲食毋討趁,袂輸王爺咧。,"I tiānn-tiānn tī tsit khoo-uî-á kah lâng uan-ke sio-phah, iū-koh beh tsia̍h m̄ thó-thàn, bē-su ông-iâ--leh. "
鐵齒銅牙槽,thih-khí tâng gê-tsô
舊年遮火燒山,樹仔攏燒了了矣。,"Kū-nî tsia hué-sio-suann, tshiū-á lóng sio-liáu-liáu--ah. "
-兜當咧火燒厝,你緊去叫老爸轉去。,"In tau tng-teh hué-sio-tshù, lí kín khì kiò in lāu-pē tńg--khì. "
+𪜶兜當咧火燒厝,你緊去叫𪜶老爸轉去。,"In tau tng-teh hué-sio-tshù, lí kín khì kiò in lāu-pē tńg--khì. "
就是天氣傷熱,毋才會火燒埔。,"Tō sī thinn-khì siunn jua̍h, m̄-tsiah ē hué-sio-poo. "
六月火燒埔,真正會熱死人。,"La̍k-gue̍h hué-sio-poo, tsin-tsiànn ē jua̍h-sí lâng. "
伊敢若牛螕咧,欲叫伊出錢是無可能的代誌。,"I kánn-ná gû-pi--leh, beh kiò i tshut tsînn sī bô khó-lîng ê tāi-tsì. "
你做代先。,Lí tsò tāi-sing.
拄著危險,伊攏走代先。,"Tú-tio̍h guî-hiám, i lóng tsáu tāi-sing."
腦充血,náu-tshiong-hiat
-兄弟仔的感情真好。,In hiann-tī-á ê kám-tsîng tsin hó.
+𪜶兄弟仔的感情真好。,In hiann-tī-á ê kám-tsîng tsin hó.
阮這陣兄弟已經熟似十幾冬矣。,Guán tsit tīn hiann-tī í-king si̍k-sāi tsa̍p-kuí tang--ah.
今仔日佇西門町有一陣兄弟咧捙拚。,Kin-á-ji̍t tī Se-mn̂g-ting ū tsi̍t tīn hiann-tī teh tshia-piànn.
今年的雨水真充足,稻仔生了誠飽穗。,"Kin-nî ê hōo-tsuí tsin tshiong-tsiok, tiū-á senn liáu tsiânn pá-suī. "
世事亂紛紛。,Sè-sū luān hun-hun.
陪綴世事,puê-tuè sè-sū
彼間冊店的冊真濟。,Hit king tsheh-tiàm ê tsheh tsin tsē.
-予兩个去仙拚仙,咱蹛邊仔看戲就好。,"Hōo in nn̄g ê khì sian-piànn-sian, lán tuà pinn--á khuànn hì tō hó. "
-兩个是仝爸各母的兄弟。,In nn̄g ê sī kāng-pē-koh-bú ê hiann-tī.
+予𪜶兩个去仙拚仙,咱蹛邊仔看戲就好。,"Hōo in nn̄g ê khì sian-piànn-sian, lán tuà pinn--á khuànn hì tō hó. "
+𪜶兩个是仝爸各母的兄弟。,In nn̄g ê sī kāng-pē-koh-bú ê hiann-tī.
月娘代表我的心。,Gue̍h-niû tāi-piáu guá ê sim.
明仔載以前愛共代誌做予伊好勢。,Bîn-á-tsài í-tsîng ài kā tāi-tsì tsò hōo i hó-sè.
世俗人有誠濟代誌看袂開。,Sè-sio̍k-lâng ū tsiânn tsē tāi-tsì khuànn bē khui.
伊真𠢕唸四句聯。,I tsin gâu liām sì-kù-liân.
這个查某囡仔真𠢕司奶。,Tsit ê tsa-bóo gín-á tsin gâu sai-nai.
半生熟的腿庫真歹食。,Puànn-tshenn-si̍k ê thuí-khòo tsin pháinn-tsia̍h.
-伊佇公司做外交。,I tī in kong-si tsò guā-kau.
+伊佇𪜶公司做外交。,I tī in kong-si tsò guā-kau.
伊的外交袂䆀。,I ê guā-kau bē-bái.
日月潭是一个真出名的風景區。,Ji̍t-gua̍t-thâm sī tsi̍t ê tsin tshut-miâ ê hong-kíng-khu.
閣等一下啦!連鞭就欲出帆矣。,Koh tán--tsi̍t-ē--lah! Liâm-mi tō beh tshut-phâng--ah.
伊可能袂來矣。,I khó-lîng bē lâi--ah.
有這款可能。,Ū tsit khuán khó-lîng.
伊昨暗出酒,到今猶咧艱苦。,"I tsa-àm tshut-tsiú, kàu-tann iáu teh kan-khóo. "
-兩个有四配。,In nn̄g ê ū sù-phuè.
+𪜶兩个有四配。,In nn̄g ê ū sù-phuè.
咱國家的元首叫做總統。,Lán kok-ka ê guân-siú kiò-tsò tsóng-thóng.
我四常去圖書館查資料。,Guá sù-siông khì tôo-su-kuán tshâ tsu-liāu.
誠可惜!這擺的比賽無提著冠軍。,Tsiânn khó-sioh! Tsit pái ê pí-sài bô the̍h-tio̍h kuan-kun.
社會民心不滿,siā-huē bîn-sim put-buán
你的正手爿有一本冊,提過來予我好無?,"Lí ê tsiànn-tshiú-pîng ū tsi̍t pún tsheh, the̍h kuè-lâi hōo--guá hó--bô? "
正月正時,愛講一寡好吉兆的話。,"Tsiann-gue̍h-tsiann-sî, ài kóng tsi̍t-kuá hó-kiat-tiāu ê uē. "
-母仔囝兩个人無依無倚,日子過了誠艱苦。,"In bú-á-kiánn nn̄g ê lâng bô-i-bô-uá, ji̍t-tsí kuè-liáu tsiânn kan-khóo. "
+𪜶母仔囝兩个人無依無倚,日子過了誠艱苦。,"In bú-á-kiánn nn̄g ê lâng bô-i-bô-uá, ji̍t-tsí kuè-liáu tsiânn kan-khóo. "
這項物件價值一萬箍左右。,Tsit hāng mi̍h-kiānn kè-ta̍t tsi̍t-bān khoo tsó-iū.
左右為難,tsó-iū uî-lân
平平是人,生活哪會差遐濟?,"Pênn-pênn sī lâng, sing-ua̍h ná ē tsha hiah tsē? "
伊學的是正派的戲。,I o̍h--ê sī tsìng-phài ê hì.
菜頭囥傷久就會消水失重。,Tshài-thâu khǹg siunn kú tō ē siau-tsuí sit-tāng.
我對伊正面共伊看,才發現伊生做真媠。,"Guá tuì i tsiànn-bīn kā i khuànn, tsiah huat-hiān i senn-tsò tsin suí. "
-兄弟仔定定正面衝突,冤家量債。,"In hiann-tī-á tiānn-tiānn tsiànn-bīn tshiong-tu̍t, uan-ke-niû-tsè. "
+𪜶兄弟仔定定正面衝突,冤家量債。,"In hiann-tī-á tiānn-tiānn tsiànn-bīn tshiong-tu̍t, uan-ke-niû-tsè. "
咱愛做一寡較正面的代誌。,Lán ài tsò tsi̍t-kuá khah tsiànn-bīn ê tāi-tsì.
平埔族,pênn-poo-tso̍k
我足久無轉去母校矣。,Guá tsiok kú bô tńg-khì bú-hāu--ah.
伊平常時攏無咧運動。,I pîng-siông-sî lóng bô teh ūn-tōng.
打探消息,tánn-thàm siau-sit
你實在予我真失望。,Lí si̍t-tsāi hōo guá tsin sit-bōng.
-打桶是為著欲等大孫轉來。,Tánn-tháng sī uī-tio̍h beh tán in tuā-sun tńg--lâi.
+打桶是為著欲等𪜶大孫轉來。,Tánn-tháng sī uī-tio̍h beh tán in tuā-sun tńg--lâi.
飼鳥鼠咬布袋。,Tshī niáu-tshí kā pòo-tē.
你著行正途。,Lí tio̍h kiânn tsìng-tôo.
我先失陪乎,另日我才閣來。,"Guá sing sit-puê--honnh, līng-ji̍t guá tsiah-koh lâi. "
我欲來去市場買一塊豬肝。,Guá beh lâi-khì tshī-tiûnn bé tsi̍t tè ti-kuann.
臺灣的蓮霧已經拍入去日本的市場矣。,Tâi-uân ê lián-bū í-king phah ji̍p-khì Ji̍t-pún ê tshī-tiûnn--ah.
這件代誌我替你打揲好勢矣。,Tsit kiānn tāi-tsì guá thè lí tánn-tia̍p hó-sè--ah.
-伊予老母打揲甲真悽慘。,I hōo in lāu-bú tánn-tia̍p kah tsin tshi-tshám.
+伊予𪜶老母打揲甲真悽慘。,I hōo in lāu-bú tánn-tia̍p kah tsin tshi-tshám.
未曾學行,就欲學飛。,"Buē-tsîng o̍h kiânn, tō beh o̍h pue. "
未曾未行就咧喝忝。,Buē-tsîng-buē kiânn tō teh huah thiám.
這是正港貨,恁逐家會當放心仔買。,"Tse sī tsiànn-káng huè, lín ta̍k-ke ē-tàng hòng-sim-á bé. "
伊哭甲攏失聲去矣。,I khàu kah lóng sit-siann--khì--ah.
伊講話誠幼聲。,I kóng-uē tsiânn iù-siann.
真失禮,這攏是我的毋著。,"Tsin sit-lé, tse lóng sī guá ê m̄-tio̍h. "
-囝已經失蹤幾若冬矣。,In kiánn í-king sit-tsong kuí-nā tang--ah.
+𪜶囝已經失蹤幾若冬矣。,In kiánn í-king sit-tsong kuí-nā tang--ah.
伊戇甲袂扒癢。,I gōng kah bē pê-tsiūnn.
我一時失覺察,煞予彼个賊仔走去。,"Guá tsi̍t-sî sit-kak-tshat, suah hōo hit ê tsha̍t-á tsáu--khì. "
伊的皮膚幼麵麵。,I ê phuê-hu iù-mī-mī.
生肉,tshenn bah
生番,tshenn-huan
生囡仔,senn gín-á
-兩个生做誠成。,In nn̄g ê senn-tsò tsiânn sîng.
+𪜶兩个生做誠成。,In nn̄g ê senn-tsò tsiânn sîng.
草仔緊薅薅咧,才袂生甲滿四界。,"Tsháu-á kín khau-khau--leh, tsiah bē senn kah muá-sì-kè. "
生利仔,senn lī-á
媽祖生,Má-tsóo-senn
伊愛共人誣賴,白白布強欲共人染甲烏。,"I ài kā lâng bû-luā, pe̍h-pe̍h-pòo kiōng-beh kā lâng ní kah oo. "
這改選舉予伊白白下誠濟本錢閣選無牢。,Tsit kái suán-kí hōo i pe̍h-pe̍h hē tsiânn tsē pún-tsînn koh suán bô tiâu.
買股票愛細膩,若無錢會白白了去。,"Bé kóo-phiò ài sè-jī, nā-bô tsînn ē pe̍h-pe̍h liáu--khì. "
-你欲白白看受死是無?,Lí beh pe̍h-pe̍h khuànn in siū sí sī--bô?
+你欲白白看𪜶受死是無?,Lí beh pe̍h-pe̍h khuànn in siū sí sī--bô?
伊逐項代誌攏激皮皮,毋驚人共伊笑。,"I ta̍k hāng tāi-tsì lóng kik phî-phî, m̄ kiann lâng kā i tshiò. "
這个名真生份,我無熟似。,"Tsit ê miâ tsin senn-hūn, guá bô si̍k-sāi. "
-兩个冤家了後就親像生份人仝款。,In nn̄g ê uan-ke liáu-āu tō tshin-tshiūnn senn-hūn-lâng kāng-khuán.
+𪜶兩个冤家了後就親像生份人仝款。,In nn̄g ê uan-ke liáu-āu tō tshin-tshiūnn senn-hūn-lâng kāng-khuán.
查某人生囝是真危險的代誌。,Tsa-bóo-lâng senn-kiánn sī tsin guî-hiám ê tāi-tsì.
由在你!我無意見!,Iû-tsāi--lí! Guá bô ì-kiàn!
田庄人,tshân-tsng lâng
咱做人著愛有志氣,才袂予人看無目地。,"Lán tsò-lâng tio̍h ài ū tsì-khì, tsiah bē hōo lâng khuànn-bô ba̍k-tē. "
伊生成愛𨑨迌無愛讀冊。,I senn-sîng ài tshit-thô bô-ài tha̍k tsheh.
-兩个毋知有啥物冤仇,一見面就想欲拚生死。,"In nn̄g ê m̄ tsai ū siánn-mih uan-siû, tsi̍t kìnn-bīn tō siūnn-beh piànn-senn-sí. "
+𪜶兩个毋知有啥物冤仇,一見面就想欲拚生死。,"In nn̄g ê m̄ tsai ū siánn-mih uan-siû, tsi̍t kìnn-bīn tō siūnn-beh piànn-senn-sí. "
白肉比烏肉較好看。,Pe̍h-bah pí oo-bah khah hó-khuànn.
看人的目色過日子。,Khuànn lâng ê ba̍k-sik kuè ji̍t-tsí.
昨昏下晝比今仔日較生冷。,Tsa-hng ē-tàu pí kin-á-ji̍t khah tshenn-líng.
目前我攏無閒通佮你見面。,Bo̍k-tsiân guá lóng bô-îng thang kah lí kìnn-bīn.
流目屎,lâu ba̍k-sái
欲哭無目屎,beh khàu bô ba̍k-sái
-的生活真困難。,In ê sing-ua̍h tsin khùn-lân.
-拄著這款代誌,叫規家口仔欲按怎生活落去?,"Tú-tio̍h tsit khuán tāi-tsì, kiò in kui-ke-kháu-á beh án-tsuánn sing-ua̍h--lo̍h-khì? "
+𪜶的生活真困難。,In ê sing-ua̍h tsin khùn-lân.
+拄著這款代誌,叫𪜶規家口仔欲按怎生活落去?,"Tú-tio̍h tsit khuán tāi-tsì, kiò in kui-ke-kháu-á beh án-tsuánn sing-ua̍h--lo̍h-khì? "
十二生相,tsa̍p-jī senn-siùnn
白食白啉,pe̍h-tsia̍h pe̍h-lim
請你一定愛替我申冤。,Tshiánn lí it-tīng ài thè guá sin-uan.
未卜先知,bī pok sian-ti
病院有提供伙食予病人食。,Pēnn-īnn ū thê-kiong hué-si̍t hōo pēnn-lâng tsia̍h.
這塊桌仔是光面的。,Tsit tè toh-á sī kng-bīn--ê.
-兩人的交情誠好。,In nn̄g lâng ê kau-tsîng tsiânn hó.
+𪜶兩人的交情誠好。,In nn̄g lâng ê kau-tsîng tsiânn hó.
愛緊辦理交接的手續。,Ài kín pān-lí kau-tsiap ê tshiú-sio̍k.
春夏交接,tshun hā kau-tsiap
請你出面佮伊交接這項代誌。,Tshiánn lí tshut-bīn kah i kau-tsiap tsit hāng tāi-tsì.
伊足𠢕佮人交陪。,I tsiok gâu kah lâng kau-puê.
-的交陪誠深。,In ê kau-puê tsiânn tshim.
+𪜶的交陪誠深。,In ê kau-puê tsiânn tshim.
違約交割,uî-iok kau-kuah
光復失土,kong-ho̍k sit thóo
-兩个自從冤家了後,就無相交插矣。,"In nn̄g ê tsū-tsiông uan-ke liáu-āu, tō bô sio-kau-tshap--ah. "
+𪜶兩个自從冤家了後,就無相交插矣。,"In nn̄g ê tsū-tsiông uan-ke liáu-āu, tō bô sio-kau-tshap--ah. "
這件代誌佮伊無交插。,Tsit kiānn tāi-tsì kah i bô kau-tshap.
伊想欲開店做生理,我看是無三日的好光景啦!,"I siūnn-beh khui tiàm tsò-sing-lí, guá khuànn sī bô sann ji̍t ê hó kong-kíng--lah! "
徛佇山頂看山跤的光景,心情真快活。,"Khiā tī suann-tíng khuànn suann-kha ê kong-kíng, sim-tsîng tsin khuìnn-ua̍h. "
印紅龜粿,ìn âng-ku-kué
粿印,kué-ìn
手印,tshiú-ìn
-兩个個性會合。,In nn̄g ê kò-sìng ē ha̍h.
+𪜶兩个個性會合。,In nn̄g ê kò-sìng ē ha̍h.
鞋仔無合跤。,Ê-á bô ha̍h kha.
這領衫合你穿。,Tsit niá sann ha̍h lí tshīng.
這兩色無合。,Tsit nn̄g sik bô ha̍h.
這向,tsit hiòng
燒燒面向人冷尻川。,Sio-sio bīn ǹg lâng líng kha-tshng.
向東,ǹg tang
-兩个囝攏咧讀大學矣。,In nn̄g ê kiánn lóng teh tha̍k tāi-ha̍k--ah.
+𪜶兩个囝攏咧讀大學矣。,In nn̄g ê kiánn lóng teh tha̍k tāi-ha̍k--ah.
查埔囝做代誌愛有擔當。,Tsa-poo-kiánn tsò tāi-tsì ài ū tam-tng.
伊酒干焦啉一點仔囝爾爾就醉矣。,I tsiú kan-na lim tsi̍t-tiám-á-kiánn niā-niā tō tsuì--ah.
回頭,huê-thâu
看伊佇遐吐氣,一定是有心事啦。,"Khuànn i tī hia thóo-khuì, it-tīng sī ū sim-sū--lah. "
聽著音樂聲,逐家就綴咧合唱。,"Thiann-tio̍h im-ga̍k siann, ta̍k-ke tō tuè teh ha̍p-tshiùnn. "
我毋免你同情。,Guá m̄-bián lí tông-tsîng.
-陳家佇這个所在真有名望。,In tân--ka tī tsit ê sóo-tsāi tsin ū bîng-bōng.
+𪜶陳家佇這个所在真有名望。,In tân--ka tī tsit ê sóo-tsāi tsin ū bîng-bōng.
向望你會當好好仔做人。,Ǹg-bāng lí ē-tàng hó-hó-á tsò-lâng.
伊賣的物件,價數攏真合理。,"I bē ê mi̍h-kiānn, kè-siàu lóng tsin ha̍p-lí. "
吉祥如意,kiat-siông jû-ì
阮囝婿後個月欲去日本。,Guán kiánn-sài āu kò gue̍h beh khì Ji̍t-pún.
合掌參拜,ha̍p tsióng tsham-pài
錢開了了,去予人吊猴。,"Tsînn khai liáu-liáu, khì hōo lâng tiàu-kâu. "
-兩个自小學就是同窗。,In nn̄g ê tsū sió-ha̍k tō sī tông-tshong.
+𪜶兩个自小學就是同窗。,In nn̄g ê tsū sió-ha̍k tō sī tông-tshong.
伊咧問你,你攏無回答。,"I teh mn̄g--lí, lí lóng bô huê-tap. "
逐家對伊的印象真好。,Ta̍k-ke tuì i ê ìn-siōng tsin hó.
我同意你的看法。,Guá tông-ì lí ê khuànn-huat.
你有夠戇,連好歹人都分袂出來。,"Lí ū-kàu gōng, liân hó-pháinn lâng to hun bē tshut--lâi. "
好歹攏是家己的囝,你就莫傷計較。,"Hó-pháinn lóng sī ka-kī ê kiánn, lí tō mài siunn kè-kàu. "
伊存心欲予你歹看。,I tsûn-sim beh hōo lí pháinn-khuànn.
-兩个好兄弟是穿仝一領褲大漢的。,In nn̄g ê hó-hiann-tī sī tshīng kāng tsi̍t niá khòo tuā-hàn--ê.
+𪜶兩个好兄弟是穿仝一領褲大漢的。,In nn̄g ê hó-hiann-tī sī tshīng kāng tsi̍t niá khòo tuā-hàn--ê.
遮的果子是欲用來拜好兄弟的。,Tsia-ê kué-tsí sī beh iōng lâi pài hó-hiann-tī--ê.
今年是好年冬。,Kin-nî sī hó nî-tang.
佇社會走傱,愛提防奸巧的人。,"Tī siā-huē tsáu-tsông, ài thê-hông kan-khiáu ê lâng. "
最近定定地動。,Tsuè-kīn tiānn-tiānn tē-tāng.
這學期學校有安排一个新的老師來教冊。,Tsit ha̍k-kî ha̍k-hāu ū an-pâi tsi̍t ê sin ê lāu-su lâi kà-tsheh.
伊是學地理的。,I sī o̍h tē-lí--ê.
-老爸是專門咧共人看地理的。,In lāu-pē sī tsuan-bûn teh kā lâng khuànn tē-lí--ê.
+𪜶老爸是專門咧共人看地理的。,In lāu-pē sī tsuan-bûn teh kā lâng khuànn tē-lí--ê.
這个囡仔真好喙,看著人客來,攏會共人叫。,"Tsit ê gín-á tsin hó-tshuì, khuànn tio̍h lâng-kheh lâi, lóng ē kā lâng kiò. "
按怎共伊好喙,伊就是毋答應。,"Án-tsuánn kā i hó-tshuì, i tō sī m̄ tah-ìng. "
這个囡仔真好喙斗。,Tsit ê gín-á tsin hó-tshuì-táu.
伊尖跤幼手,這款粗工,敢會堪得?,"I tsiam-kha-iù-tshiú, tsit khuán tshoo-kang, kám ē-kham--tit? "
你誠好運!,Lí tsiânn hó-ūn!
好字運,hó jī-ūn
-自翁死了後,伊就守寡到今。,"Tsū in ang sí liáu-āu, i tō tsiú-kuá kàu-tann. "
+自𪜶翁死了後,伊就守寡到今。,"Tsū in ang sí liáu-āu, i tō tsiú-kuá kàu-tann. "
伊下暗愛守暝。,I e-àm ài tsiú-mê.
伊真正是一个好鼻獅,啥物所在有好食的攏會予伊揣著。,"I tsin-tsiànn sī tsi̍t ê hó-phīnn-sai, siánn-mih sóo-tsāi ū hó-tsia̍h--ê lóng ē hōo i tshuē--tio̍h. "
時機䆀,厝賣無好價。,"Sî-ki bái, tshù bē bô hó-kè. "
成做,tsiânn-tsò
三成,sann siânn
成功,sîng-kong
-伊佮老爸生做誠成。,I kah in lāu-pē senn-tsò tsiânn sîng.
+伊佮𪜶老爸生做誠成。,I kah in lāu-pē senn-tsò tsiânn sîng.
托下頦,thuh ē-hâi
托枴仔,thuh kuái-á
托戲尪仔,thuh hì-ang-á
伊逐工早起攏會去公園運動。,I ta̍k kang tsái-khí lóng ē khì kong-hn̂g ūn-tōng.
我無食早起。,Guá bô tsia̍h tsái-khí.
早起頓愛食,才有體力。,"Tsá-khí-tǹg ài tsia̍h, tsiah ū thé-la̍t. "
-兩个會成做好朋友,實在予人想袂到。,"In nn̄g ê ē tsiânn-tsò hó pîng-iú, si̍t-tsāi hōo lâng siūnn bē kàu. "
+𪜶兩个會成做好朋友,實在予人想袂到。,"In nn̄g ê ē tsiânn-tsò hó pîng-iú, si̍t-tsāi hōo lâng siūnn bē kàu. "
予我等有夠久。,Hōo guá tán ū-kàu kú.
物件有夠,免閣買矣。,"Mi̍h-kiānn ū-kàu, bián koh bé--ah. "
有夠力,ū-kàu la̍t
你莫看伊瘦閣薄板,其實伊誠有擋頭。,"Lí mài khuànn i sán koh po̍h-pán, kî-si̍t i tsiânn ū-tòng-thâu. "
代誌明明是你做的,你閣欲死賴人。,"Tāi-tsì bîng-bîng sī lí tsò--ê, lí koh beh sí-luā--lâng. "
像你按呢儉死錢,是欲按怎會好額?,"Tshiūnn lí án-ne khiām sí-tsînn, sī beh án-tsuánn ē hó-gia̍h? "
-老爸是有錢人。,In lāu-pē sī ū-tsînn-lâng.
+𪜶老爸是有錢人。,In lāu-pē sī ū-tsînn-lâng.
恁厝內是啥物人咧扞頭?,Lín tshù-lāi sī siánn-mih lâng teh huānn-thâu?
咱做代誌愛有頭有尾,毋通馬馬虎虎。,"Lán tsò tāi-tsì ài ū-thâu-ū-bué, m̄-thang má-má-hu-hu. "
食薰會致使血筋收縮。,Tsia̍h-hun ē tì-sú hueh-kin siu-sok.
考數,khó siàu
考秤頭,khó tshìn-thâu
茶鈷耳,tê-kóo-hīnn
-爸講的話,伊聽袂入耳。,"In pâ kóng ê uē, i thiann bē ji̍p-ní. "
+𪜶爸講的話,伊聽袂入耳。,"In pâ kóng ê uē, i thiann bē ji̍p-ní. "
充耳不聞,tshiong ní put bûn
木耳,bo̍k-ní
伊凊彩聿兩下仔就準拄煞。,I tshìn-tshái u̍t--nn̄g-ē-á tō tsún-tú-suah.
行經,kiânn-king
志明佮春嬌當咧行。,Tsì-bîng kah Tshun-kiau tng-teh kiânn.
伊老人目看袂清,緊提目鏡予伊。,"I lāu-lâng-ba̍k khuànn bē tshing, kín the̍h ba̍k-kiànn hōo--i. "
-阿義佇兜是老大。,A-gī tī in tau sī láu-tuā.
-彼个穿烏衫的就是老大的。,Hit ê tshīng oo sann--ê tō sī in láu-tuā--ê.
+阿義佇𪜶兜是老大。,A-gī tī in tau sī láu-tuā.
+彼个穿烏衫的就是𪜶老大的。,Hit ê tshīng oo sann--ê tō sī in láu-tuā--ê.
踮門口拜老大公。,Tiàm mn̂g-kháu pài lāu-tuā-kong.
老公仔標,lāu-kong-á phiau
你這个老不修,食遐老矣,猶閣想欲行酒家。,"Lí tsit ê lāu-put-siu, tsia̍h hiah lāu--ah, iáu-koh siūnn-beh kiânn tsiú-ka. "
你至少嘛愛共我講一聲。,Lí tsì-tsió mā ài kā guá kóng--tsi̍t-siann.
這領衫的色水袂䆀。,Tsit niá sann ê sik-tsuí bē-bái.
聽講張飛有羊仔目。,Thiann-kóng Tiunn Hui ū iûnn-á-ba̍k.
-三叔公老去矣。,In sann tsik-kong lāu--khì--ah.
+𪜶三叔公老去矣。,In sann tsik-kong lāu--khì--ah.
自由的生活是人人攏想欲過的。,Tsū-iû ê sing-ua̍h sī lâng-lâng lóng siūnn-beh kuè--ê.
人生所追求的就是幸福自在的生活。,Jîn-sing sóo tui-kiû--ê tō-sī hīng-hok tsū-tsāi ê sing-ua̍h.
我老早就知影伊有問題。,Guá láu-tsá tō tsai-iánn i ū būn-tê.
伊彼个人傷過自私。,I hit ê lâng siunn kuè tsū-su.
我予伊拍甲老命險無去。,Guá hōo i phah kah lāu-miā hiám bô--khì.
都三十外矣猶閣毋嫁,是欲做老姑婆是無?,"To sann-tsa̍p-guā--ah iáu-koh m̄ kè, sī beh tsò lāu-koo-pô sī--bô? "
-自底就是大財主。,In tsū-té tō-sī tuā tsâi-tsú.
+𪜶自底就是大財主。,In tsū-té tō-sī tuā tsâi-tsú.
阮老的明仔載欲去日本。,Guán lāu--ê bîn-á-tsài beh khì Ji̍t-pún.
阮查埔老的性地誠好。,Guán tsa-poo lāu--ê sìng-tē tsiânn hó.
一耳空入,一耳空出。,"Tsi̍t hīnn-khang ji̍p, tsi̍t hīnn-khang tshut. "
食老耳空重,tsia̍h-lāu hīnn-khang-tāng
耳空輕的人,會定定予人煽動。,"Hīnn-khang-khin ê lâng, ē tiānn-tiānn hōo lâng siàn-tōng. "
傷無自信袂成功。,Siunn bô tsū-sìn bē sîng-kong.
-阿珠仔會當來上班是行後尾門入來的,你叫是伊外𠢕。,"In A-tsu--á ē-tàng lâi siōng-pan sī kiânn-āu-bué-mn̂g--ji̍p-lâi--ê, lí kiò-sī i guā gâu. "
-過年時阮逐家欲去大姨仔兜行春。,Kuè-nî sî guán ta̍k-ke beh khì tuā-î-á in tau kiânn-tshun.
-今仔日去草山行春。,In kin-á-ji̍t khì Tsháu-suann kiânn-tshun.
+𪜶阿珠仔會當來上班是行後尾門入來的,你叫是伊外𠢕。,"In A-tsu--á ē-tàng lâi siōng-pan sī kiânn-āu-bué-mn̂g--ji̍p-lâi--ê, lí kiò-sī i guā gâu. "
+過年時阮逐家欲去大姨仔𪜶兜行春。,Kuè-nî sî guán ta̍k-ke beh khì tuā-î-á in tau kiânn-tshun.
+𪜶今仔日去草山行春。,In kin-á-ji̍t khì Tsháu-suann kiânn-tshun.
這間行郊已經有一百冬矣!,Tsit king hâng-kau í-king ū tsi̍t-pah tang--ah!
伊共人拍著傷,上好去自首。,"I kā lâng phah tio̍h-siong, siōng hó khì tsū-siú. "
阿文暗時愛留佇學校自修。,A-bûn àm-sî ài lâu tī ha̍k-hāu tsū-siu.
一樣米飼百樣人。,Tsi̍t iūnn bí tshī pah iūnn lâng.
伊做工課誠老練。,I tsò khang-khuè tsiânn láu-liān.
這塊布的色緻真媠。,Tsit tè pòo ê sik-tī tsin suí.
-搬厝了後,阮就較無佮伊咧行踏。,"In puann-tshù liáu-āu, guán tō khah bô kah i teh kiânn-ta̍h. "
+𪜶搬厝了後,阮就較無佮伊咧行踏。,"In puann-tshù liáu-āu, guán tō khah bô kah i teh kiânn-ta̍h. "
這个公園有誠濟人咧行踏。,Tsit ê kong-hn̂g ū tsiânn tsē lâng teh kiânn-ta̍h.
伊的行踏真正經。,I ê kiânn-ta̍h tsin tsìng-king.
較早攏用米篩來篩米。,Khah-tsá lóng īng bí-thai lâi thai bí.
伊真𠢕煎卵,共卵包煎甲足媠的。,"I tsin gâu tsian nn̄g, kā nn̄g-pau tsian kah tsiok suí--ê. "
咱來去別位𨑨迌。,Lán lâi-khì pa̍t-uī tshit-thô.
你若是有委屈就愛講出來,千萬毋通吞忍。,"Lí nā-sī ū uí-khut tō ài kóng--tshut-lâi, tshian-bān m̄-thang thun-lún. "
-兩翁某定定咧吵抐。,In nn̄g ang-bóo tiānn-tiānn teh tshá-lā.
+𪜶兩翁某定定咧吵抐。,In nn̄g ang-bóo tiānn-tiānn teh tshá-lā.
法院的判決無公平,伊欲閣上訴。,"Huat-īnn ê phuànn-kuat bô kong-pênn, i beh koh siōng-sòo. "
頭家吩咐我去分店收錢。,Thâu-ke huan-hù guá khì hun-tiàm siu tsînn.
若欲買啥,你就吩咐我。,"Nā beh bé siánn, lí tō huan-hù--guá. "
細粒子的較𠢕囥歲。,Sè-lia̍p-tsí--ê khah gâu khǹg-huè.
伊無注意煞跋落坑溝底。,I bô tsù-ì suah pua̍h-lo̍h khenn-kau té.
伊今仔坐監轉來爾爾,當咧揣頭路。,"I tann-á tsē-kann tńg--lâi niā-niā, tng-teh tshuē-thâu-lōo. "
-伊欠人錢,煞叫老母去坐數。,"I khiàm lâng tsînn, suah kiò in lāu-bú khì tshē-siàu. "
+伊欠人錢,煞叫𪜶老母去坐數。,"I khiàm lâng tsînn, suah kiò in lāu-bú khì tshē-siàu. "
喙食,予尻川坐數。,"Tshuì tsia̍h, hōo kha-tshng tshē-siàu. "
按呢做會發生困難。,Án-ne tsò ē huat-sing khùn-lân.
伊當咧困難,你就小共伊鬥相共一下。,"I tng-teh khùn-lân, lí tō sió kā i tàu-sann-kāng--tsi̍t-ē. "
阿明真𠢕弄喙花,真濟查某囡仔予伊騙甲戇戇踅。,"A-bîng tsin gâu lāng-tshuì-hue, tsin tsē tsa-bóo gín-á hōo i phiàn kah gōng-gōng se̍h. "
伊愛人扶插才徛會牢。,I ài lâng hû-tshah tsiah khiā ē tiâu.
伊彼个人誠歹扭搦,你家己愛有心理準備。,"I hit ê lâng tsiânn pháinn liú-la̍k, lí ka-kī ài ū sim-lí tsún-pī. "
-等咧喜酒食煞,彼陣好朋友欲去弄新娘。,"Tán--leh hí-tsiú tsia̍h-suah, in hit tīn hó pîng-iú beh khì lāng-sin-niû. "
+等咧喜酒食煞,𪜶彼陣好朋友欲去弄新娘。,"Tán--leh hí-tsiú tsia̍h-suah, in hit tīn hó pîng-iú beh khì lāng-sin-niû. "
倩一陣弄龍的來鬧熱。,Tshiànn tsi̍t tīn lāng-lîng--ê lâi lāu-jia̍t.
伊的志願是欲做一个醫生。,I ê tsì-guān sī beh tsò tsi̍t ê i-sing.
伊志願來的。,I tsì-guān lâi--ê.
面予貓仔抓著。,Bīn hōo niau-á jiàu--tio̍h.
米落甲規塗跤,趕緊抔起來。,"Bí lak kah kui thôo-kha, kuánn-kín put--khí-lâi. "
學生去共老師投。,Ha̍k-sing khì kā lāu-su tâu.
-講話誠投機。,In kóng-uē tsiânn tâu-ki.
+𪜶講話誠投機。,In kóng-uē tsiânn tâu-ki.
投水,tâu-tsuí
走投無路,tsáu tâu bô lōo
折價,tsiat-kè
牛杙仔,gû-khi̍t-á
遮的批信是欲寄去美國的。,Tsia-ê phue-sìn sī beh kià khì Bí-kok--ê.
你欲啉咖啡抑是欲啉茶?,Lí beh lim ka-pi ia̍h-sī beh lim-tê?
-明明知影會輸,但是猶原無愛投降。,"Bîng-bîng tsai-iánn ē su, tān-sī in iu-guân bô ài tâu-hâng. "
+明明知影會輸,但是𪜶猶原無愛投降。,"Bîng-bîng tsai-iánn ē su, tān-sī in iu-guân bô ài tâu-hâng. "
等頭家批准就開始施工。,Tán thâu-ke phue-tsún tō khai-sí si-kang.
電影內底的抓耙仔攏無好尾。,Tiān-iánn lāi-té ê jiàu-pê-á lóng bô hó-bué.
伊自中風了後,就改酒矣。,"I tsū tiòng-hong liáu-āu, tō kái-tsiú--ah. "
咱毋通濫糝共人批評。,Lán m̄-thang lām-sám kā lâng phue-phîng.
這批機器著先改裝,才會當配合本來的規格。,"Tsit phue ki-khì tio̍h sing kái-tsong, tsiah ē-tàng phuè-ha̍p pún-lâi ê kui-keh. "
你的文章寫甲真好,會使去投稿矣。,"Lí ê bûn-tsiunn siá kah tsin hó, ē-sái khì tâu-kó--ah. "
-伊去臺北投靠阿姊。,I khì Tâi-pak tâu-khò in a-tsí.
+伊去臺北投靠𪜶阿姊。,I khì Tâi-pak tâu-khò in a-tsí.
我佮伊真投機。,Guá kah i tsin tâu-ki.
伊攏靠投機生理咧趁錢。,I lóng khò tâu-ki sing-lí teh thàn-tsînn.
頭家袂記得找錢予伊。,Thâu-ke bē-kì-tit tsāu-tsînn hōo--i.
我欲步輦去公園𨑨迌,你欲鬥陣來去無?,"Guá beh pōo-lián khì kong-hn̂g tshit-thô, lí beh tàu-tīn lâi-khì--bô? "
雨水共花沃澹矣。,Hōo-tsuí kā hue ak-tâm--ah.
結婚了後攏會予家庭束縛。,Kiat-hun liáu-āu lóng ē hōo ka-tîng sok-pa̍k.
-昨暗落大雨,阿英兜煞做水災。,"Tsa-àm lo̍h tuā hōo, A-ing in tau suah tsò-tsuí-tsai. "
+昨暗落大雨,阿英𪜶兜煞做水災。,"Tsa-àm lo̍h tuā hōo, A-ing in tau suah tsò-tsuí-tsai. "
雞災,ke-tse
著災,tio̍h-tse
夭壽災,iáu-siū-tse
你毋通為著小可仔物件就來赤目。,Lí m̄-thang uī-tio̍h sió-khuá-á mi̍h-kiānn tō lâi tshiah-ba̍k.
這領衫洗了會走色。,Tsit niá sann sé liáu ē tsáu-sik.
伊四十歲矣,身材閣保持甲真好。,"I sì-tsa̍p huè--ah, sin-tsâi koh pó-tshî kah tsin hó. "
-走私毒品去予警察掠著。,In tsáu-su to̍k-phín khì hōo kíng-tshat lia̍h--tio̍h.
+𪜶走私毒品去予警察掠著。,In tsáu-su to̍k-phín khì hōo kíng-tshat lia̍h--tio̍h.
感情走私,kám-tsîng tsáu-su
這杯咖啡囥傷久,已經走味去矣。,"Tsit pue ka-pi khǹg siunn kú, í-king tsáu-bī--khì--ah. "
伊真荏身命。,I tsin lám-sin-miā.
伊一直咧走揣當年失散的查某囝。,I it-ti̍t teh tsáu-tshuē tong-nî sit-suànn ê tsa-bóo-kiánn.
伊的言詞文雅,閣誠有學問。,"I ê giân-sû bûn-ngá, koh tsiânn ū ha̍k-būn. "
三塊厝這角勢有真濟番麥。,Sann-tè-tshù tsit kak-sì ū tsin tsē huan-be̍h.
-伊為囝的代誌走傱。,I uī in kiánn ê tāi-tsì tsáu-tsông.
+伊為𪜶囝的代誌走傱。,I uī in kiánn ê tāi-tsì tsáu-tsông.
愈狂愈走傱,jú kông jú tsáu-tsông
赤跤逐鹿,穿鞋食肉。,"Tshiah-kha jiok lo̍k, tshīng ê tsia̍h bah. "
欲看病千萬毋通揣赤跤仙仔。,Beh khuànn-pēnn tshian-bān m̄-thang tshuē tshiah-kha-sian-á.
伊耍甲規身軀烏趖趖。,I sńg kah kui-sin-khu oo-sô-sô.
伊身軀邊無半个人。,I sin-khu-pinn bô puànn ê lâng.
我身軀邊無紮半角銀。,Guá sin-khu-pinn bô tsah puànn kak gîn.
-我蹛佇身軀邊仔。,Guá tuà tī in sin-khu-pinn-á.
+我蹛佇𪜶身軀邊仔。,Guá tuà tī in sin-khu-pinn-á.
紅尾冬,較贏食赤鯮。,"Âng-bué-tang, khah iânn tsia̍h tshiah-tsang. "
伊身懸較矮人,講話顛倒較大聲。,"I sin-kuân khah é--lâng, kóng-uē tian-tò khah tuā-siann. "
並列,pīng lia̍t
使性地,sái-sìng-tē
使人感動。,Sú lâng kám-tōng.
使用,sú-iōng
-規家攏來。,In kui ke lóng lâi.
+𪜶規家攏來。,In kui ke lóng lâi.
來往,lâi-óng
來來去去,lâi-lâi-khì-khì
來一碗麵。,Lâi tsi̍t uánn mī.
法律事務,huat-lu̍t sū-bū
法律事務所,huat-lu̍t sū-bū-sóo
日本料理我較食都袂佮喙。,Ji̍t-pún liāu-lí guá khah tsia̍h to bē kah-tshuì.
-兩人的佳期就定佇十月初六。,In nn̄g lâng ê ka-kî tō tīng tī tsa̍p-gue̍h tshe-la̍k.
+𪜶兩人的佳期就定佇十月初六。,In nn̄g lâng ê ka-kî tō tīng tī tsa̍p-gue̍h tshe-la̍k.
伊閣佇遐佯痟矣。,I koh tī hia tènn-siáu--ah.
我所佮意的人就是你。,Guá sóo kah-ì ê lâng tō sī lí.
觀光事業,kuan-kong sū-gia̍p
來路不明,lâi-lōo put bîng
有去路,無來路。,"Ū khì lōo, bô lâi-lōo. "
你莫佇遐咧佯顛佯戇。,Lí mài tī hia teh tènn-tian-tènn-gōng.
-真𠢕共人供體。,In tsin gâu kā lâng king-thé.
+𪜶真𠢕共人供體。,In tsin gâu kā lâng king-thé.
伊上𠢕佯戇。,I siōng gâu tènn-gōng.
毋去學一个工夫,規工坐佇遐,直直侗戇去。,"M̄ khì o̍h tsi̍t ê kang-hu, kui kang tsē tī hia, ti̍t-ti̍t tòng-gōng--khì. "
隱痀的交侗戇。,Ún-ku--ê kau tòng-gōng.
有一步取,ū tsi̍t pōo tshú
歡喜做,甘願受。,"Huann-hí tsò, kam-guān siū. "
受傷,siū-siong
-後生這馬讀初一。,In hāu-senn tsit-má tha̍k tshoo-it.
+𪜶後生這馬讀初一。,In hāu-senn tsit-má tha̍k tshoo-it.
咱就愛協力共代誌做予好。,Lán tō ài hia̍p-li̍k kā tāi-tsì tsò hōo hó.
這件代誌其中必有緣故。,Tsit kiānn tāi-tsì kî-tiong pit iú iân-kòo.
到今你才知!,Kàu-tann lí tsiah tsai!
這是一个和平的世界。,Tse sī tsi̍t ê hô-pîng ê sè-kài.
你想的比我較周至。,Lí siūnn--ê pí guá khah tsiu-tsì.
我予伊氣甲強欲呸血。,Guá hōo i khì kah kiōng-beh phuì-hueh.
-的服務誠周到。,In ê ho̍k-bū tsiânn tsiu-tò.
+𪜶的服務誠周到。,In ê ho̍k-bū tsiânn tsiu-tò.
啥物好食物,食甲咂咂叫?,"Siánn-mih hó-tsia̍h mi̍h, tsia̍h kah tsa̍p-tsa̍p-kiò? "
伊驚甲咇咇掣。,I kiann kah phi̍h-phi̍h-tshuah.
你按呢呿呿嗽,哪會無愛去予先生看?,"Lí án-ne khuh-khuh-sàu, ná ē bô ài khì hōo sian-sinn khuànn? "
往過伊攏會來揣阮老爸開講。,Íng-kuè i lóng ē lâi tshuē guán lāu-pē khai-káng.
伊的性質誠好。,I ê sìng-tsit tsiânn hó.
逐日都作穡作甲真忝頭。,Ta̍k ji̍t to tsoh-sit tsoh kah tsin thiám-thâu.
-伊予老爸拍甲真忝頭。,I hōo in lāu-pē phah kah tsin thiám-thâu.
+伊予𪜶老爸拍甲真忝頭。,I hōo in lāu-pē phah kah tsin thiám-thâu.
彼擺予你閃過,這擺你愛照步來。,"Hit pái hōo lí siám--kuè, tsit-pái lí ài tsiàu-pōo-lâi. "
往擺伊足無愛來阮兜。,Íng-pái i tsiok bô ài lâi guán tau.
逐个人的性癖攏無仝。,Ta̍k ê lâng ê sìng-phiah lóng bô-kāng.
先拂落去才講,莫管遮濟。,"Sing hut--lo̍h-khì tsiah kóng, mài kuán tsiah tsē. "
用枴仔拄咧行。,Iōng kuái-á tú leh kiânn.
用鐵枝拄門。,Iōng thih-ki tú mn̂g.
-我一人就拄三个。,Guá tsi̍t lâng tō tú in sann ê.
+我一人就拄𪜶三个。,Guá tsi̍t lâng tō tú in sann ê.
掠我拄數,lia̍h guá tú-siàu
伊拄走。,I tú tsáu.
阮佇門口相拄。,Guán tī mn̂g-kháu sio-tú.
絕招,tsua̍t-tsiau
伊佇五招以內予人拍敗矣。,I tī gōo tsiau í lāi hōo lâng phah pāi--ah.
明仔載我欲招伊去𨑨迌。,Bîn-á-tsài guá beh tsio i khì tshit-thô.
-伊毋是娶某,是予某招的。,"I m̄ sī tshuā-bóo, sī hōo in bóo tsio--ê. "
+伊毋是娶某,是予𪜶某招的。,"I m̄ sī tshuā-bóo, sī hōo in bóo tsio--ê. "
招小弟,tsio sió-tī
開放,khai-hòng
放送,hòng-sàng
你的冊拍交落去矣,猶毋抾起來?,"Lí ê tsheh phah-ka-la̍uh--khì--ah, iáu m̄ khioh--khí-lâi? "
這个所在真狹。,Tsit ê sóo-tsāi tsin e̍h.
阿母較早專門咧共人抾囡仔。,A-bú khah-tsá tsuan-bûn teh kā lâng khioh-gín-á.
-老母舊年才抾囡仔爾爾。,In lāu-bú kū-nî tsiah khioh-gín-á niā-niā.
+𪜶老母舊年才抾囡仔爾爾。,In lāu-bú kū-nî tsiah khioh-gín-á niā-niā.
你來了誠拄好。,Lí lâi liáu tsiânn tú-hó.
你來的時我拄好出門無佇咧。,Lí lâi ê sî guá tú-hó tshut-mn̂g bô tī--leh.
所有權,sóo-iú-khuân
伊四界放風聲,講欲參選。,"I sì-kè pàng-hong-siann, kóng beh tsham-suán. "
伊真𠢕拑家。,I tsin gâu khînn-ke.
伊是咧拍拳賣膏藥的。,I sī teh phah-kûn bē koo-io̍h--ê.
-講欲去夜市仔看人拍拳頭賣膏藥。,In kóng beh khì iā-tshī-á khuànn lâng phah kûn-thâu bē koo-io̍h.
+𪜶講欲去夜市仔看人拍拳頭賣膏藥。,In kóng beh khì iā-tshī-á khuànn lâng phah kûn-thâu bē koo-io̍h.
欲食毋討趁,我看你這世人抾捔矣。,"Beh tsia̍h m̄ thó-thàn, guá khuànn lí tsit-sì-lâng khioh-ka̍k--ah. "
你按呢放捒某囝敢著?,Lí án-ne pàng-sak bóo-kiánn kám tio̍h?
你毋通放捒這个好機會。,Lí m̄-thang pàng-sak tsit ê hó ki-huē.
逐擺攏是伊咧拍通關,真正海量!,"Ta̍k pái lóng sī i teh phah-thong-kuan, tsin-tsiànn hái-liōng! "
你早起有去海裡拋魚無?,Lí tsái-khí ū khì hái--lí pha-hî--bô?
過年時仔伊攏會走來阮兜拍麻雀。,Kuè-nî sî á i lóng ē tsáu-lâi guán tau phah-muâ-tshiok.
-兩个平常時仔上愛拍喙鼓。,In nn̄g ê pîng-siông-sî á siōng ài phah-tshuì-kóo.
+𪜶兩个平常時仔上愛拍喙鼓。,In nn̄g ê pîng-siông-sî á siōng ài phah-tshuì-kóo.
拆單坐火車。,Thiah-tuann tsē hué-tshia.
人翁仔某兩个明明就好好,你就硬欲共人拆散。,"Lâng ang-á-bóo nn̄g ê bîng-bîng tō hó-hó, lí tō ngē beh kā lâng thiah-suànn. "
漚戲拖棚,àu hì thua-pênn
阮兩个是佇街仔路拄著的。,Guán nn̄g ê sī tī ke-á-lōo tú--tio̍h--ê.
這月日的所費真大。,Tsit gue̍h-ji̍t ê sóo-huì tsin tuā.
你去共彼个紙包拆開。,Lí khì kā hit ê tsuá pau thiah-khui.
-爸仔囝拆開欲十年矣。,In pē-á-kiánn thiah-khui beh tsa̍p nî--ah.
+𪜶爸仔囝拆開欲十年矣。,In pē-á-kiánn thiah-khui beh tsa̍p nî--ah.
意思若會當拆開,代誌就誠簡單矣。,"Ì-sù nā ē-tàng thiah-khui, tāi-tsì tō tsiânn kán-tan--ah. "
伊讀冊真拚勢,莫怪定定提頭名。,"I tha̍k-tsheh tsin piànn-sè, bo̍k-kuài tiānn-tiānn the̍h thâu-miâ. "
序大人放債予囡仔還。,Sī-tuā-lâng pàng-tsè hōo gín-á hîng.
我拍算先去日本讀冊才閣轉來。,Guá phah-sǹg sing khì Ji̍t-pún tha̍k tsheh tsiah-koh tńg--lâi.
你以後有啥物拍算?,Lí í-āu ū siánn-mih phah-sǹg?
這馬外口烏陰仔烏陰,等咧拍算會落雨。,"Tsit-má guā-kháu oo-im-á oo-im, tán--leh phah-sǹg ē lo̍h-hōo. "
-規家伙仔靠拋網掠魚過日子。,In kui-ke-hué-á khò pha bāng lia̍h hî kuè ji̍t-tsí.
+𪜶規家伙仔靠拋網掠魚過日子。,In kui-ke-hué-á khò pha bāng lia̍h hî kuè ji̍t-tsí.
我承認這項代誌是我毋著。,Guá sîng-jīn tsit hāng tāi-tsì sī guá m̄-tio̍h.
這个歹人已經招認矣。,Tsit ê pháinn-lâng í-king tsiau-jīn--ah.
你若是表現了好,逐家就會共你拍噗仔。,"Lí nā-sī piáu-hiān liáu hó, ta̍k-ke tō ē kā lí phah-pho̍k-á. "
伊定定講家己歹命,愛拖磨一世人。,"I tiānn-tiānn kóng ka-kī pháinn-miā, ài thua-buâ tsi̍t-sì-lâng. "
你食欲甲三十矣,毋通閣再放蕩落去矣。,"Lí tsia̍h beh kah sann-tsa̍p--ah, m̄-thang koh-tsài hòng-tōng--lo̍h-khì--ah. "
你較恬咧,無,嬰仔會予你拍醒。,"Lí khah tiām--leh, bô, enn-á ē hōo lí phah-tshénn. "
-兩个諍無一个結果,就走去外口拚輸贏矣。,"In nn̄g ê tsènn bô tsi̍t ê kiat-kó, tō tsáu-khì guā-kháu piànn-su-iânn--ah. "
+𪜶兩个諍無一个結果,就走去外口拚輸贏矣。,"In nn̄g ê tsènn bô tsi̍t ê kiat-kó, tō tsáu-khì guā-kháu piànn-su-iânn--ah. "
逐家來抾錢做好代。,Ta̍k-ke lâi khioh-tsînn tsò hó tāi.
我佮伊是無仝房頭的。,Guá kah i sī bô-kāng pâng-thâu--ê.
伊介紹這筆生理煞無抽頭。,I kài-siāu tsit pit sing-lí suah bô thiu-thâu.
你去買一寡果子轉來供神。,Lí khì bé tsi̍t-kuá kué-tsí tńg-lâi kìng-sîn.
阮兜的果子園賣予別人矣。,Guán tau ê kué-tsí-hn̂g bē hōo pa̍t-lâng--ah.
日頭對東爿出來。,Ji̍t-thâu uì tang-pîng tshut--lâi.
-兜開板仔店。,In tau khui pán-á tiàm.
+𪜶兜開板仔店。,In tau khui pán-á tiàm.
今仔日的代誌上好莫拖到明仔日。,Kin-á-ji̍t ê tāi-tsì siōng hó mài thua kàu bîn-á-ji̍t.
明仔早起我欲佮阮阿公去運動。,Bîn-á-tsá-khí guá beh kah guán a-kong khì ūn-tōng.
明仔暗我就欲坐車轉去下港矣。,Bîn-á-àm guá tō beh tsē tshia tńg-khì ē-káng--ah.
聽著這个消息,伊煞昏去。,"Thiann-tio̍h tsit ê siau-sit, i suah hūn--khì. "
你講的我攏明白矣。,Lí kóng--ê guá lóng bîng-pi̍k--ah.
這本冊寫甲誠明白。,Tsit pún tsheh siá kah tsiânn bîng-pi̍k.
-老母雖然有歲矣,毋過閣誠明白。,"In lāu-bú sui-jiân ū-huè--ah, m̄-koh koh tsiânn bîng-pi̍k. "
+𪜶老母雖然有歲矣,毋過閣誠明白。,"In lāu-bú sui-jiân ū-huè--ah, m̄-koh koh tsiânn bîng-pi̍k. "
伊明年就畢業矣。,I mê-nî tō pit-gia̍p--ah.
就是有人陷害,伊才會來枉死。,"Tō sī ū-lâng hām-hāi, i tsiah ē lâi óng-sí. "
東西南北攏予山閘咧。,Tang-sai-lâm-pak lóng hōo suann tsa̍h--leh.
伊誠有孝,服侍爸母蓋用心。,"I tsiânn iú-hàu, ho̍k-sāi pē-bú kài iōng-sim. "
-兜無咧服侍神明。,In tau bô teh ho̍k-sāi sîn-bîng.
+𪜶兜無咧服侍神明。,In tau bô teh ho̍k-sāi sîn-bîng.
伊有誠濟枉屈無地講。,I ū tsiânn tsē óng-khut bô tè kóng.
我明明有聽著伊的聲,哪會揣無人?,"Guá bîng-bîng ū thiann-tio̍h i ê siann, ná ē tshuē-bô lâng? "
你明知伊做歹,閣欲共伊鬥相共!,"Lí bîng-tsai i tsò-pháinn, koh beh kā i tàu-sann-kāng! "
我佮伊是知己。,Guá kah i sī ti-kí.
你毋是去買物件,哪會空手轉來?,"Lí m̄ sī khì bé mi̍h-kiānn, ná ē khang-tshiú tńg--lâi? "
你知死矣你,連警察你都敢拍!,"Lí tsai-sí--ah lí, liân kíng-tshat lí to kánn phah! "
-欲去的所在你敢知位?,In beh khì ê sóo-tsāi lí kám tsai-uī?
+𪜶欲去的所在你敢知位?,In beh khì ê sóo-tsāi lí kám tsai-uī?
做人若知足,日子就會較好過。,"Tsò-lâng nā ti-tsiok, ji̍t-tsí tō ē khah hó kuè. "
人講斷掌查埔做相公,斷掌查某守空房。,"Lâng kóng tn̄g-tsiúnn tsa-poo tsò siùnn-kang, tn̄g-tsiúnn tsa-bóo tsiú khang-pâng. "
這條路直直攏免轉斡。,Tsit tiâu lōo ti̍t-ti̍t lóng bián tńg-uat.
伊干焦靠一寡仔薪水咧罔度爾爾。,I kan-na khò tsi̍t-kuá-á sin-suí teh bóng-tōo niā-niā.
花莓一蕊一蕊攏開矣。,Hue-m̂ tsi̍t-luí-tsi̍t-luí lóng khui--ah.
這塊布的花草我誠佮意。,Tsit tè pòo ê hue-tsháu guá tsiânn kah-ì.
-女明星攏足驚人講是花瓶。,Lú bîng-tshenn lóng tsiok kiann lâng kóng in sī hue-pân.
+女明星攏足驚人講𪜶是花瓶。,Lú bîng-tshenn lóng tsiok kiann lâng kóng in sī hue-pân.
我手頭有彼間公司百分之十的股票。,Guá tshiú-thâu ū hit king kong-si pah hun tsi tsa̍p ê kóo-phiò.
伊生做肥軟仔肥軟,看起來蓋古錐。,"I senn-tsò puî-nńg-á puî-nńg, khuànn--khí-lâi kài kóo-tsui. "
泅水的時陣上驚跤糾筋。,Siû-tsuí ê sî-tsūn siōng kiann kha kiù-kin.
阮兜的長工已經做五冬矣。,Guán tau ê tn̂g-kang í-king tsò gōo tang--ah.
你有耍過阿不倒仔無?,Lí ū sńg-kuè a-put-tó-á--bô?
伊是虯毛的,毋是直的。,"I sī khiû-mn̂g--ê, m̄ sī ti̍t--ê. "
-兩家門戶相對。,In nn̄g ke mn̂g-hōo sio-tuì.
+𪜶兩家門戶相對。,In nn̄g ke mn̂g-hōo sio-tuì.
門戶相當,mn̂g-hōo siong-tong
基隆是臺灣頭的門戶。,Ke-lâng sī Tâi-uân-thâu ê mn̂g-hōo.
門戶之見,mn̂g-hōo tsi kiàn
是親非是親,非親卻是親。,"Sī tshin hui sī tshin, hui tshin khiok sī tshin. "
一仙一厘,tsi̍t-sián-tsi̍t-lî
一厘仔,tsi̍t-lî-á
-阿英雖然是前人囝,毋過後母仝款共伊惜命命。,"A-ing sui-jiân sī tsîng-lâng-kiánn, m̄-koh in āu-bú kāng-khuán kā i sioh-miā-miā. "
+阿英雖然是前人囝,毋過𪜶後母仝款共伊惜命命。,"A-ing sui-jiân sī tsîng-lâng-kiánn, m̄-koh in āu-bú kāng-khuán kā i sioh-miā-miā. "
我對這擺的考試有信心。,Guá tuì tsit pái ê khó-tshì ū sìn-sim.
前世燒好香,這世人才會遐好命。,"Tsîng-sì sio hó hiunn, tsit-sì-lâng tsiah ē hiah hó-miā. "
伊做人真有信用。,I tsò-lâng tsin ū sìn-iōng.
我會共代誌交予伊做,是因為我信任伊。,"Guá ē kā tāi-tsì kau hōo i tsò, sī in-uī guá sìn-jīm--i. "
穿山甲俗名叫做「鯪鯉」。,"Tshuan-san-kah sio̍k-miâ kiò-tsò ""lâ-lí"". "
萬項代誌攏有前因後果。,Bān-hāng tāi-tsì lóng ū tsiân-in-hiō-kó.
-兜保存真濟字畫。,In tau pó-tsûn tsin tsē jī-uē.
+𪜶兜保存真濟字畫。,In tau pó-tsûn tsin tsē jī-uē.
伊的思想誠保守。,I ê su-sióng tsiânn pó-siú.
愛好好保守祖公仔放落來的田園。,Ài hó-hó pó-siú tsóo-kong-á pàng--lo̍h-lâi ê tshân-hn̂g.
前年考無著,舊年才考入來。,"Tsûn--nî khó bô tio̍h, kū-nî tsiah khó--ji̍p-lâi. "
伊講的話前後顛倒反,毋知影佗一句才是真的。,"I kóng ê uē tsîng-āu tian-tò-píng, m̄ tsai-iánn tó tsi̍t kù tsiah sī tsin--ê. "
咱對前後共伊圍起來。,Lán tuì tsîng-āu kā i uî--khí-lâi.
我替伊煩惱甲欲死,伊卻是無要無緊。,"Guá thè i huân-ló kah beh-sí, i khiok-sī bô-iàu-bô-kín. "
-前某對人誠好,予人誠感心。,"In tsîng-bóo tuì lâng tsiânn hó, hōo lâng tsiânn kám-sim. "
+𪜶前某對人誠好,予人誠感心。,"In tsîng-bóo tuì lâng tsiânn hó, hōo lâng tsiânn kám-sim. "
望你保重,bāng lí pó-tiōng
你若想欲共我借錢,就愛先揣一个保家。,"Lí nā siūnn-beh kā guá tsioh-tsînn, tō ài sing tshuē tsi̍t ê pó-ke. "
-兩兄弟昨昏就去山頂剉柴矣。,In nn̄g hiann-tī tsa-hng tō khì suann-tíng tshò-tshâ--ah.
+𪜶兩兄弟昨昏就去山頂剉柴矣。,In nn̄g hiann-tī tsa-hng tō khì suann-tíng tshò-tshâ--ah.
你敢佮恁頭家冤家,真正有勇氣。,"Lí kánn kah lín thâu-ke uan-ke, tsin-tsiànn ū ióng-khì. "
阿公今年八十歲矣,身體猶閣真勇健。,"A-kong kin-nî peh-tsa̍p huè--ah, sin-thé iáu-koh tsin ióng-kiānn. "
感情的代誌是袂當勉強的。,Kám-tsîng ê tāi-tsì sī bē-tàng bián-kióng--ê.
人講後岫袂疼前人囝,其實愛看人。,"Lâng kóng āu-siū bē thiànn tsîng-lâng-kiánn, kî-si̍t ài khuànn-lâng. "
伊足急性的,無像我遐𠢕拖沙。,"I tsiok kip-sìng--ê, bô tshiūnn guá hiah gâu thua-sua. "
急性盲腸炎,kip-sìng môo-tn̂g-iām
-伊的後爸對兄弟仔袂䆀。,I ê āu-pē tuì in hiann-tī-á bē-bái.
+伊的後爸對𪜶兄弟仔袂䆀。,I ê āu-pē tuì in hiann-tī-á bē-bái.
請逐家恬恬聽我講。,Tshiánn ta̍k-ke tiām-tiām thiann guá kóng.
恁攏共我恬恬!,Lín lóng kā guá tiām-tiām!
初一十五攏著去廟裡拜拜。,Tshe-it tsa̍p-gōo lóng tio̍h khì biō--lí pài-pài.
伊閣娶的後某實在無前某的媠。,I koh tshuā ê āu-bóo si̍t-tsāi bô tsîng-bóo ê suí.
-明仔載你欲佮我鬥陣去王董的兜共伊拜候一下無?,Bîn-á-tsài lí beh kah guá tàu-tīn khì Ông táng--ê in tau kā i pài-hāu--tsi̍t-ē--bô?
+明仔載你欲佮我鬥陣去王董的𪜶兜共伊拜候一下無?,Bîn-á-tsài lí beh kah guá tàu-tīn khì Ông táng--ê in tau kā i pài-hāu--tsi̍t-ē--bô?
你毋聽我的話,時到後悔就袂赴矣。,"Lí m̄ thiann guá ê uē, sî kàu hiō-hué tō bē-hù--ah. "
拜託伊照顧囡仔。,Pài-thok i tsiàu-kòo gín-á.
-翁仔某敢若扁魚,翁行某就綴。,"In ang-á-bóo kánn-ná pínn-hî, ang kiânn bóo tō tuè. "
+𪜶翁仔某敢若扁魚,翁行某就綴。,"In ang-á-bóo kánn-ná pínn-hî, ang kiânn bóo tō tuè. "
扁魚白菜,pínn-hî pe̍h-tshài
伊的思想真特別。,I ê su-sióng tsin ti̍k-pia̍t.
伊上愛共人搝後跤。,I siōng ài kā lâng khiú āu-kha.
我來去提扁擔,共遮的糞埽擔去摒。,"Guá lâi-khì the̍h pún-tann, kā tsia-ê pùn-sò tann khì piànn. "
彼个囡仔真恬靜。,Hit ê gín-á tsin tiām-tsīng.
咱後頭閣有偌濟錢猶未納?,Lán āu-thâu koh ū guā-tsē tsînn iáu-buē la̍p?
-後頭是好額人。,In āu-thâu sī hó-gia̍h-lâng.
+𪜶後頭是好額人。,In āu-thâu sī hó-gia̍h-lâng.
前擴金,後擴銀。,"Tsîng-khok kim, āu-khok gîn. "
後擺你若閣脫箠,我就無愛共你鬥相共矣。,"Āu-pái lí nā koh thut-tshuê, guá tō bô ài kā lí tàu-sann-kāng--ah. "
伊講伊後擺想欲做醫生。,I kóng i āu-pái siūnn-beh tsò i-sing.
這種代誌你曷敢做?,Tsit tsióng tāi-tsì lí a̍h kánn tsò?
這曷著講?,Tse a̍h-tio̍h kóng?
用水拹仔拹水。,Īng tsuí-hia̍p-á hia̍p-tsuí.
-兩翁仔某昨日就出國去𨑨迌矣。,In nn̄g ang-á-bóo tso̍h--ji̍t tō tshut-kok khì tshit-thô--ah.
+𪜶兩翁仔某昨日就出國去𨑨迌矣。,In nn̄g ang-á-bóo tso̍h--ji̍t tō tshut-kok khì tshit-thô--ah.
我挖心肝予你看,敢講你閣毋相信?,"Guá óo-sim-kuann hōo lí khuànn, kám-kóng lí koh m̄ siong-sìn? "
彼堆火欲化去矣,你緊去提火夾來挓火。,"Hit tui hué beh hua--khì--ah, lí kín khì the̍h hué-ngeh lâi thà-hué. "
你指甲傷長矣,愛鉸鉸咧。,"Lí tsíng-kah siunn tn̂g--ah, ài ka-ka--leh. "
這件代誌曷使講?看就知矣。,Tsit kiānn tāi-tsì a̍h-sái kóng? Khuànn tō tsai--ah.
伊若真正按呢做,就傷超過矣。,"I nā tsin-tsiànn án-ne tsò, tō siunn tshiau-kuè--ah. "
昨昏是上尾一工,今仔日就袂赴矣。,"Tsa-hng sī siōng-bué tsi̍t kang, kin-á-ji̍t tō bē-hù--ah. "
-是對彼爿壁挖空偷走出去的。,In sī tuì hit pîng piah óo-khang thau-tsáu--tshut-khì--ê.
+𪜶是對彼爿壁挖空偷走出去的。,In sī tuì hit pîng piah óo-khang thau-tsáu--tshut-khì--ê.
兩个人相挖空,平平失氣。,"Nn̄g ê lâng sio-óo-khang, pênn-pênn sit-khuì. "
顛倒是非,tian tó sī-hui
你毋通講人的是非。,Lí m̄-thang kóng lâng ê sī-hui.
娶某大姊,坐金交椅。,"Tshuā bóo-tuā-tsí, tsē kim kau-í. "
冊架仔,tsheh-kè-á
趁錢飼某囝,thàn-tsînn tshī bóo-kiánn
-李的定定無佇咧,某囝敢攏袂講話?,"Lí--ê tiānn-tiānn bô tī--leh, in bóo-kiánn kám lóng bē kóng-uē? "
+李的定定無佇咧,𪜶某囝敢攏袂講話?,"Lí--ê tiānn-tiānn bô tī--leh, in bóo-kiánn kám lóng bē kóng-uē? "
頭毛染色,thâu-mn̂g ní-sik
枸杞鰻,kóo-kí muâ
查某徛這爿,查埔徛彼爿。,"Tsa-bóo khiā tsit pîng, tsa-poo khiā hit pîng. "
用雪文洗過的衫,著愛閣洗汰一擺。,"Iōng sap-bûn sé--kuè ê sann, tio̍h ài koh sé-thuā--tsi̍t-pái. "
你猶未洗身軀,袂使去睏。,"Lí iáu-buē sé-sin-khu, bē-sái khì khùn. "
洗身軀間上好開一个窗仔,較通風。,"Sé-sin-khu-king siōng hó khui tsi̍t ê thang-á, khah thang-hong. "
-兩个翁仔某到今猶未洞房。,In nn̄g ê ang-á-bóo kàu-tann iáu-buē tōng-pông.
+𪜶兩个翁仔某到今猶未洞房。,In nn̄g ê ang-á-bóo kàu-tann iáu-buē tōng-pông.
伊去定做一軀洋服。,I khì tiānn-tsò tsi̍t su iûnn-ho̍k.
-查埔彼爿退婚了後,查某這爿要求愛去兜共洗門風。,"Tsa-poo hit pîng thè-hun liáu-āu, tsa-bóo tsit pîng iau-kiû ài khì in tau kā in sé-mn̂g-hong. "
+查埔彼爿退婚了後,查某這爿要求愛去𪜶兜共𪜶洗門風。,"Tsa-poo hit pîng thè-hun liáu-āu, tsa-bóo tsit pîng iau-kiû ài khì in tau kā in sé-mn̂g-hong. "
洘流頭,khó-lâu thâu
洘流尾,khó-lâu bué
較早的人攏佇溝仔墘洗衫。,Khah-tsá ê lâng lóng tī kau-á-kînn sé-sann.
狼狽為奸,lông-puē-uî-kan
為止,uî tsí
為限,uî hān
-是為著錢才來變面。,In sī uī-tio̍h tsînn tsiah lâi pìnn-bīn.
+𪜶是為著錢才來變面。,In sī uī-tio̍h tsînn tsiah lâi pìnn-bīn.
為啥物,uī siánn-mih
為你犧牲,uī lí hi-sing
為家己人,uī ka-kī-lâng
歹看相,pháinn-khuànn-siùnn
伊上車就開始盹。,I tsiūnn tshia tō khai-sí tuh.
這兩領是相的。,Tsit nn̄g niá sī sio-siāng--ê.
-爸仔囝生甲足相。,In pē-á-kiánn senn kah tsiok sio-siāng.
+𪜶爸仔囝生甲足相。,In pē-á-kiánn senn kah tsiok sio-siāng.
這件代誌佮你無相干。,Tsit kiānn tāi-tsì kah lí bô siong-kan.
翁仔某是相欠債。,Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè.
伊佮我相仝,攏無愛食麵。,"I kah guá sio-kāng, lóng bô ài tsia̍h mī. "
一某無人知,兩某相卸代。,"Tsi̍t bóo bô lâng tsai, nn̄g bóo sio-sià-tāi. "
阮兩个頭拄仔佇路仔相拄。,Guán nn̄g ê thâu-tú-á tī lōo-á sio-tú.
兩條數相拄,nn̄g tiâu siàu sio-tú
-兩个好朋友哪會相拍?,In nn̄g ê hó pîng-iú ná ē sio-phah?
+𪜶兩个好朋友哪會相拍?,In nn̄g ê hó pîng-iú ná ē sio-phah?
逐家相招來去遊覽。,Ta̍k-ke sio-tsio lâi-khì iû-lám.
電線相拍電。,Tiān-suànn sio-phah-tiān.
頭殼相拍電。,Thâu-khak sio-phah-tiān.
咱來去看相拍雞仔。,Lán lâi-khì khuànn sio-phah-ke-á.
糖仔一人一粒,毋通相爭。,"Thn̂g-á tsi̍t lâng tsi̍t lia̍p, m̄-thang sio-tsenn. "
你愛相信我。,Lí ài siong-sìn--guá.
-我看兩个是天生相剋,才會一見面就相觸。,"Guá khuànn in nn̄g ê sī thian-sing sio-khik, tsiah ē tsi̍t kìnn-bīn tō sio-tak. "
+我看𪜶兩个是天生相剋,才會一見面就相觸。,"Guá khuànn in nn̄g ê sī thian-sing sio-khik, tsiah ē tsi̍t kìnn-bīn tō sio-tak. "
食飯皇帝大。,Tsia̍h-pn̄g hông-tè tuā.
你莫佮我坐相倚,較袂熱。,"Lí mài kah guá tsē sio-uá, khah bē jua̍h. "
見著人愛相借問,才有禮貌。,"Kìnn-tio̍h lâng ài sio-tsioh-mn̄g, tsiah ū lé-māu. "
-兩个佇街仔路相唚,予老師看著。,"In nn̄g ê tī ke-á-lōo sio-tsim, hōo lāu-su khuànn--tio̍h. "
+𪜶兩个佇街仔路相唚,予老師看著。,"In nn̄g ê tī ke-á-lōo sio-tsim, hōo lāu-su khuànn--tio̍h. "
看鬧熱的人相挨相𤲍。,Khuànn lāu-jia̍t ê lâng sio-e-sio-kheh.
-兩个無相捌,咱欲共介紹無?,"In nn̄g ê bô sio-bat, lán beh kā in kài-siāu--bô? "
+𪜶兩个無相捌,咱欲共𪜶介紹無?,"In nn̄g ê bô sio-bat, lán beh kā in kài-siāu--bô? "
這條路佮彼條路是相迵的。,Tsit tiâu lōo kah hit tiâu lōo sī sio-thàng--ê.
我欲出國的時,真濟朋友攏來相送。,"Guá beh tshut-kok ê sî, tsin tsē pîng-iú lóng lâi sio-sàng. "
半買半相送。,Puànn bé puànn sio-sàng.
這條路傷狹,袂當相閃車。,"Tsit tiâu lōo siunn e̍h, bē-tàng sio-siám-tshia. "
看兩人咧相偃實在真趣味。,Khuànn nn̄g lâng teh sio-ián si̍t-tsāi tsin tshù-bī.
你著愛珍惜咱兩人的感情。,Lí tio̍h ài tin-sioh lán nn̄g lâng ê kám-tsîng.
-兩人為著𨑨迌物仔咧相舂。,In nn̄g lâng uī-tio̍h tshit-thô-mih-á teh sio-tsing.
+𪜶兩人為著𨑨迌物仔咧相舂。,In nn̄g lâng uī-tio̍h tshit-thô-mih-á teh sio-tsing.
伊駛車佇臺北佮人相舂,這馬咧等警察去處理。,"I sái-tshia tī Tâi-pak kah lâng sio-tsing, tsit-má teh tán kíng-tshat khì tshú-lí. "
逐家相連紲行對伊身軀邊,欲予伊簽名。,"Ta̍k-ke sio-liân-suà kiânn tuì i sin-khu-pinn, beh hōo i tshiam-miâ. "
畏寒發熱,uì-kuânn huat-jia̍t
伊是一个相諍毋認輸,相輸閣毋捌贏的人。,"I sī tsi̍t ê sio-tsènn m̄ jīn-su, sio-su koh m̄ bat iânn ê lâng. "
恁兩个莫閣相激矣,無,等一下閣起冤家。,"Lín nn̄g ê mài koh sio-kik--ah, bô, tán--tsi̍t-ē koh khí-uan-ke. "
咱是知己,毋通相瞞。,"Lán sī ti-kí, m̄-thang sio-muâ. "
-阿爸叫伊轉去相親。,In a-pah kiò i tńg-khì siòng-tshin.
+𪜶阿爸叫伊轉去相親。,In a-pah kiò i tńg-khì siòng-tshin.
你若毋相信,咱就來相輸。,"Lí nā m̄ siong-sìn, lán tō lâi sio-su. "
鴛鴦水鴨,不時相隨。,"Uan-iunn tsuí-ah, put-sî siong-suî. "
逐遍若叫你讀冊,你就想欲盹龜。,"Ta̍k piàn nā kiò lí tha̍k-tsheh, lí tō siūnn-beh tuh-ku. "
我今仔日是專工欲來佮你相辭的。,Guá kin-á-ji̍t sī tsuan-kang beh lâi kah lí sio-sî--ê.
-兩个佇遐相嚷誠久矣,我予吵甲強欲起痟矣。,"In nn̄g ê tī hia sio-jiáng tsiânn kú--ah, guá hōo in tshá kah kiōng-beh khí-siáu--ah. "
+𪜶兩个佇遐相嚷誠久矣,我予𪜶吵甲強欲起痟矣。,"In nn̄g ê tī hia sio-jiáng tsiânn kú--ah, guá hōo in tshá kah kiōng-beh khí-siáu--ah. "
恁按呢不時相觸,敢袂𤺪?,"Lín án-ne put-sî sio-tak, kám bē siān? "
-兩人佇車頭相攬。,In nn̄g lâng tī tshia-thâu sio-lám.
+𪜶兩人佇車頭相攬。,In nn̄g lâng tī tshia-thâu sio-lám.
相閃車的時愛相讓。,Sio-siám-tshia ê sî ài sio-niū.
省錢,síng-tsînn
省事事省,síng sū sū síng
陳先生無要緊門風、嫁妝。,"Tân--sian-sinn bô iàu-kín mn̂g-hong, kè-tsng."
伊上要緊彼隻狗。,I siōng iàu-kín hit tsiah káu.
會用得閣予我限數無?,Ē-īng-tit koh hōo guá ān-siàu--bô?
-這遍的旅遊,費用攏由公司負擔。,"In tsit piàn ê lí-iû, huì-iōng lóng iû kong-si hū-tam. "
-兜生活的重擔,攏是伊咧擔。,"In tau sing-ua̍h ê tāng-tànn, lóng sī i teh tann. "
+𪜶這遍的旅遊,費用攏由公司負擔。,"In tsit piàn ê lí-iû, huì-iōng lóng iû kong-si hū-tam. "
+𪜶兜生活的重擔,攏是伊咧擔。,"In tau sing-ua̍h ê tāng-tànn, lóng sī i teh tann. "
你有啥物好的計謀?,Lí ū siánn-mih hó ê kè-bôo?
伊彼个人誠重錢。,I hit ê lâng tsiânn tiōng-tsînn.
騎車仔的時陣,物件就愛分伻囥,才袂重頭輕。,"Khiâ tshia-á ê sî-tsūn, mi̍h-kiānn tō ài pun-phenn khǹg, tsiah bē tāng-thâu-khin. "
一風船,tsi̍t hong tsûn
飛行,hui-hîng
鳥仔飛來飛去。,Tsiáu-á pue-lâi-pue-khì.
-伊佮女朋友的愛情早就飛去矣。,I kah in lú pîng-iú ê ài-tsîng tsá tō pue--khì--ah.
+伊佮𪜶女朋友的愛情早就飛去矣。,I kah in lú pîng-iú ê ài-tsîng tsá tō pue--khì--ah.
這隻飛行機是欲飛美國的。,Tsit tsiah hue-lîng-ki sī beh pue Bí-kok--ê.
伊今仔日講話飛飛。,I kin-á-ji̍t kóng-uē pue-pue.
食果子,tsia̍h kué-tsí
伊才毋是彼款會食錢的人。,I tsiah m̄ sī hit khuán ē tsia̍h-tsînn ê lâng.
伊真愛出風頭。,I tsin ài tshut-hong-thâu.
伊都徛佇你的面頭前矣,你閣無看著。,"I to khiā tī lí ê bīn-thâu-tsîng--ah, lí koh bô khuànn--tio̍h. "
-伊佇阿叔遐食頭路。,I tī in a-tsik hia tsia̍h-thâu-lōo.
+伊佇𪜶阿叔遐食頭路。,I tī in a-tsik hia tsia̍h-thâu-lōo.
風喙口有一陣風聲呼呼叫。,Hong-tshuì-kháu ū tsi̍t tsūn hong-siann hoo-hoo-kiò.
你敢有聽著彼件代誌的風聲?,Lí kám ū thiann-tio̍h hit kiānn tāi-tsì ê hong-siann?
伊做人的風聲袂䆀。,I tsò-lâng ê hong-siann bē-bái.
伊坐佇我的倒面。,I tsē tī guá ê tò-bīn.
掀過來,倒面嘛會使寫。,"Hian--kuè-lâi, tò-bīn mā ē-sái siá. "
恁兩个莫閣冤家矣啦!,Lín nn̄g ê mài koh uan-ke--ah--lah!
-想袂到兩个會冤家變親家。,Siūnn bē kàu in nn̄g ê ē uan-ke pìnn tshin-ke.
+想袂到𪜶兩个會冤家變親家。,Siūnn bē kàu in nn̄g ê ē uan-ke pìnn tshin-ke.
你做人大兄閣佮小弟一日到暗冤家量債,敢袂歹勢?,"Lí tsò lâng tuā-hiann koh kah sió-tī tsi̍t-ji̍t-kàu-àm uan-ke-niû-tsè, kám bē pháinn-sè? "
閣較倒退一絲仔。,Koh-khah tò-thè--tsi̍t-si-á.
借問一下,tsioh-mn̄g--tsi̍t-ē
倒踏蹬,tò-ta̍h tenn
倒踏蓮花,tò-ta̍h liân-hue
彼个欄杆蛀去矣,你毋通倚靠佇頂懸,無,會跋倒。,"Hit ê lân-kan tsiù--khì--ah, lí m̄-thang uá-khò tī tíng-kuân, bô, ē pua̍h-tó. "
-自爸母死了後,伊就去倚靠兄嫂。,"Tsū in pē-bú sí liáu-āu, i tō khì uá-khò in hiann-só. "
+自𪜶爸母死了後,伊就去倚靠𪜶兄嫂。,"Tsū in pē-bú sí liáu-āu, i tō khì uá-khò in hiann-só. "
彼壁的油漆猶未焦,你毋通去倚壁。,"He piah ê iû-tshat iáu-buē ta, lí m̄-thang khì uá-piah. "
按呢共伊凌遲,對你有啥物好處?,"Án-ne kā i lîng-tî, tuì lí ū siánn-mih hó-tshù? "
借錢若毋還,後擺無人欲借你。,"Tsioh tsînn nā m̄ hîng, āu-pái bô-lâng beh tsioh--lí. "
你嘛較差不多咧!,Lí mā khah tsha-put-to--leh!
伊咧講啥物,我差不多攏聽無。,"I teh kóng siánn-mih, guá tsha-put-to lóng thiann bô. "
阮兩个孫仔生做有夠古錐。,Guán nn̄g ê sun-á senn-tsò ū-kàu kóo-tsui.
-阮孫仔後個月欲娶,媽媽足歡喜的。,"Guán sun-á āu kò gue̍h beh tshuā, in má-mah tsiok huann-hí--ê. "
+阮孫仔後個月欲娶,𪜶媽媽足歡喜的。,"Guán sun-á āu kò gue̍h beh tshuā, in má-mah tsiok huann-hí--ê. "
伊欲綴人去學做師仔。,I beh tuè lâng khì o̍h tsò sai-á.
冰箱害去矣。,Ping-siunn hāi--khì--ah.
入家甲,ji̍p ke-kah
-兜的家伙攏予伊敗了了矣。,In tau ê ke-hué lóng hōo i pāi-liáu-liáu--ah.
+𪜶兜的家伙攏予伊敗了了矣。,In tau ê ke-hué lóng hōo i pāi-liáu-liáu--ah.
阿榮是厝內的屘囝,自細漢就真得人疼。,"A-îng sī tshù-lāi ê ban-kiánn, tsū sè-hàn tō tsin tit-lâng-thiànn. "
這是伊食飯的家私,你毋通共伊用歹去。,"Tse sī i tsia̍h-pn̄g ê ke-si, lí m̄-thang kā i iōng pháinn--khì. "
彼陣人冤無兩句,家私就攏提提出來矣。,"Hit tīn lâng uan bô nn̄g kù, ke-si tō lóng the̍h-the̍h--tshut-lâi--ah. "
伊彼个人上愛展風神。,I hit ê lâng siōng ài tián-hong-sîn.
我的代誌毋免你家婆。,Guá ê tāi-tsì m̄-bián lí ke-pô.
伊真家婆。,I tsin ke-pô.
-兜的囡仔家教誠好。,In tau ê gín-á ka-kàu tsiânn hó.
+𪜶兜的囡仔家教誠好。,In tau ê gín-á ka-kàu tsiânn hó.
我是阿玉仔的家教。,Guá sī A-gio̍k-á ê ka-kàu.
彼个囡仔真好差教。,Hit ê gín-á tsin hó tshe-kà.
我做代誌真頇顢,你就加共我差教咧。,"Guá tsò tāi-tsì tsin han-bān, lí tō ke kā guá tshe-kà--leh. "
為著無欲予人恥笑,我一直誠認真拍拚。,"Uī-tio̍h bô beh hōo lâng thí-tshiò, guá it-ti̍t tsiânn jīn-tsin phah-piànn. "
恩情較大天,un-tsîng khah tuā thinn
恁兩个莫閣佇遐挨推矣!,Lín nn̄g ê mài koh tī hia e-the--ah!
-逐家欲去兜共伊恭喜。,Ta̍k-ke beh khì in tau kā i kiong-hí.
+逐家欲去𪜶兜共伊恭喜。,Ta̍k-ke beh khì in tau kā i kiong-hí.
目睭挩窗,ba̍k-tsiu thuah-thang
-兩个翁仔某誠恩愛。,In nn̄g ê ang-á-bóo tsiânn un-ài.
+𪜶兩个翁仔某誠恩愛。,In nn̄g ê ang-á-bóo tsiânn un-ài.
規間厝舞甲挐氅氅。,Kui king tshù bú kah jû-tsháng-tsháng.
伊真𠢕拍拳頭。,I tsin gâu phah-kûn-thâu.
用別人的拳頭拇舂石獅。,Iōng pa̍t-lâng ê kûn-thâu-bó tsing tsio̍h-sai.
挽仙桃,bán sian-thô
挽喙齒,bán tshuì-khí
藥仔挽會行上要緊。,Io̍h-á bán ē kiânn siōng iàu-kín.
-伊欲共某的心挽倒轉來。,I beh kā in bóo ê sim bán tò-tńg--lâi.
+伊欲共𪜶某的心挽倒轉來。,I beh kā in bóo ê sim bán tò-tńg--lâi.
伊挽咧就行矣。,I bán--leh tō kiânn--ah.
錢愛挽咧用,毋通開了了。,"Tsînn ài bán teh īng, m̄-thang khai liáu-liáu. "
若破病愛緊去予醫生看,毋通硬挽。,"Nā phuà-pēnn ài kín khì hōo i-sing khuànn, m̄-thang ngē bán. "
大孫捀斗,tuā-sun phâng-táu
查某𡢃仔逐早起著捀水予老爺洗面。,Tsa-bóo-kán-á ta̍k tsái-khí tio̍h phâng-tsuí hōo lāu-iâ sé-bīn.
時代無仝款矣。,Sî-tāi bô kāng-khuán--ah.
-伊想欲挽回愛人仔的心。,I siūnn-beh bán-huê in ài-jîn-á ê sim.
-爸母攏毋捌字。,In pē-bú lóng m̄ bat-jī.
+伊想欲挽回𪜶愛人仔的心。,I siūnn-beh bán-huê in ài-jîn-á ê sim.
+𪜶爸母攏毋捌字。,In pē-bú lóng m̄ bat-jī.
伊的穿插真時行。,I ê tshīng-tshah tsin sî-kiânn.
敆作師傅,kap-tsoh sai-hū
無愛的物件捒走,才袂鎮位。,"Bô-ài ê mi̍h-kiānn sak-tsáu, tsiah bē tìn-uī. "
虎面前捙畚斗。,Hóo bīn-tsîng tshia-pùn-táu.
人講「食緊挵破碗」,你著照步來。,"Lâng kóng ""tsia̍h-kín lòng-phuà uánn"", lí tio̍h tsiàu-pōo-lâi. "
想著彼層代誌,伊規身軀煞起挽脈。,"Siūnn-tio̍h hit tsân tāi-tsì, i kui-sin-khu suah khí bán-me̍h. "
-透早就去挽茶矣。,In thàu-tsá tō khì bán tê--ah.
+𪜶透早就去挽茶矣。,In thàu-tsá tō khì bán tê--ah.
你去捀茶來予人客啉。,Lí khì phâng-tê lâi hōo lâng-kheh lim.
你啥物時陣欲轉來?,Lí siánn-mih sî-tsūn beh tńg--lâi?
地動一下來,規間厝攏振動起來。,"Tē-tāng tsi̍t-ē lâi, kui king tshù lóng tín-tāng--khí-lâi. "
桌頂的花矸你毋通拍振動。,Toh-tíng ê hue-kan lí m̄-thang phah tín-tāng.
彼个人按怎叫都叫袂振動。,Hit ê lâng án-tsuánn kiò to kiò bē tín-tāng.
-厝內的工課攏是某咧料理。,Tshù-lāi ê khang-khuè lóng sī in bóo teh liāu-lí.
+厝內的工課攏是𪜶某咧料理。,Tshù-lāi ê khang-khuè lóng sī in bóo teh liāu-lí.
日本料理,Ji̍t-pún liāu-lí
算你捌貨啦!,Sǹg lí bat-huè--lah!
這壁堵的敆逝若無用好勢,後擺是會漏水。,"Tse piah-tóo ê kap-tsuā nā-bô iōng hó-sè, āu-pái sī ē lāu tsuí. "
阮阿公早就去睏柴頭矣。,Guán a-kong tsá tō khì khùn tshâ-thâu--ah.
拜柴頭,pài tshâ-thâu
童乩桌頭。,Tâng-ki toh-thâu.
-彼个後生敢若柴頭尪仔,見擺問伊代誌攏袂曉小應一下。,"In hit ê hāu-senn kánn-ná tshâ-thâu-ang-á, kiàn-pái mn̄g i tāi-tsì lóng bē-hiáu sió ìn--tsi̍t-ē. "
+𪜶彼个後生敢若柴頭尪仔,見擺問伊代誌攏袂曉小應一下。,"In hit ê hāu-senn kánn-ná tshâ-thâu-ang-á, kiàn-pái mn̄g i tāi-tsì lóng bē-hiáu sió ìn--tsi̍t-ē. "
金桔,kim-kiat
梳頭,se-thâu
柴梳,tshâ-se
伊定定攏耍甲規身軀烏趖趖。,I tiānn-tiānn lóng sńg kah kui sin-khu oo-sô-sô.
你毋通按呢共伊消遣。,Lí m̄-thang án-ne kā i siau-khián.
真無聊,攏無代誌通消遣。,"Tsin bô liâu, lóng bô tāi-tsì thang siau-khián. "
-為著後生的代誌,伊煩惱甲消瘦落肉。,"Uī-tio̍h in hāu-senn ê tāi-tsì, i huân-ló kah siau-sán-lo̍h-bah. "
+為著𪜶後生的代誌,伊煩惱甲消瘦落肉。,"Uī-tio̍h in hāu-senn ê tāi-tsì, i huân-ló kah siau-sán-lo̍h-bah. "
我聽你咧烏魯木齊,十句無一句實的。,"Guá thiann lí teh oo-lóo-bo̍k-tsè, tsa̍p kù bô tsi̍t kù si̍t--ê. "
烏鴉喙,胡瘰瘰,見講見對。,"Oo-a-tshuì, hôo-luì-luì, kiàn kóng kiàn tuì. "
番婆刺烏鴉喙。,Huan-pô tshiah oo-a-tshuì.
咱厝裡的烏糖用了矣。,Lán tshù--lí ê oo-thn̂g iōng liáu--ah.
伊明明是一个烏龜,閣假高尚。,"I bîng-bîng sī tsi̍t ê oo-kui, koh ké ko-sióng. "
-某討契兄,予伊做烏龜。,"In bóo thó-khè-hiann, hōo i tsò oo-kui. "
+𪜶某討契兄,予伊做烏龜。,"In bóo thó-khè-hiann, hōo i tsò oo-kui. "
彼个烏龜真正有夠袂見笑。,Hit ê oo-kui tsin-tsiànn ū-kàu bē-kiàn-siàu.
烏鶖騎水牛。,Oo-tshiu khiâ tsuí-gû.
念珠,liām-tsu
伊每學期攏做班長,成績嘛真好。,"I muí ha̍k-kî lóng tsò pan-tiúnn, sîng-tsik mā tsin hó. "
伊予你驚一下險仔疶屎。,I hōo lí kiann tsi̍t-ē hiám-á tshuah-sái.
你哪會遐狼毒?,Lí ná ē hiah lông-to̍k?
-媽媽反對來往,無疑悟伊煞來病相思。,"In má-mah huán-tuì in lâi-óng, bô-gî-ngōo i suah lâi pēnn-siunn-si. "
+𪜶媽媽反對𪜶來往,無疑悟伊煞來病相思。,"In má-mah huán-tuì in lâi-óng, bô-gî-ngōo i suah lâi pēnn-siunn-si. "
你是按怎遮爾狼狽?,Lí sī-án-tsuánn tsiah-nī lông-puē?
阮老師對每一个同學攏真疼惜。,Guán lāu-su tuì muí tsi̍t ê tông-ha̍k lóng tsin thiànn-sioh.
病情無穩定。,Pēnn-tsîng bô ún-tīng.
伊將祖厝賣予人拄數。,I tsiong tsóo-tshù bē hōo lâng tú-siàu.
看人食肉,毋通看人破柴。,"Khuànn lâng tsia̍h bah, m̄-thang khuànn lâng phuà tshâ. "
伊實在有夠破格,代誌予伊沐著就失敗。,"I si̍t-tsāi ū-kàu phuà-keh, tāi-tsì hōo i bak--tio̍h tō sit-pāi. "
-老母破病甲誠嚴重。,In lāu-bú phuà-pēnn kah tsiânn giâm-tiōng.
+𪜶老母破病甲誠嚴重。,In lāu-bú phuà-pēnn kah tsiânn giâm-tiōng.
目睭眨眨𥍉,ba̍k-tsiu tsha̍p-tsha̍p-nih
伊攏是用伊的真情咧寫歌,才會予人遐感動。,"I lóng sī īng i ê tsin-tsîng teh siá kua, tsiah ē hōo lâng hiah kám-tōng. "
伊已經破產矣。,I í-king phò-sán--ah.
發粿炊了有笑。,Huat-kué tshue liáu ū tshiò.
藥粉,io̍h-hún
納稅,la̍p-suè
-兜的神主牌仔竟然會拍毋見。,In tau ê sîn-tsú-pâi-á kìng-jiân ē phah-m̄--kìnn.
+𪜶兜的神主牌仔竟然會拍毋見。,In tau ê sîn-tsú-pâi-á kìng-jiân ē phah-m̄--kìnn.
你咧想啥?想甲規个人攏神去。,Lí teh siūnn siánn? Siūnn kah kui ê lâng lóng sîn--khì.
你去買寡秫米轉來做麻糍。,Lí khì bé kuá tsu̍t-bí tńg-lâi tsò muâ-tsî.
逐家咧開講,講甲笑咍咍。,"Ta̍k-ke teh khai-káng, kóng kah tshiò-hai-hai. "
這塊盤仔有缺角。,Tsit tè puânn-á ū khih-kak.
你去提寡紙坯來做紙盒仔。,Lí khì the̍h kuá tsuá-phue lâi tsò tsuá-a̍p-á.
咱會當用紙枋來做紙箱仔。,Lán ē-tàng iōng tsuá-pang lâi tsò tsuá-siunn-á.
-翁某攏誠有才情。,In ang-bóo lóng tsiânn ū tsâi-tsîng.
+𪜶翁某攏誠有才情。,In ang-bóo lóng tsiânn ū tsâi-tsîng.
彼塊素面的布看起來較清爽。,Hit tè sòo-bīn ê pòo khuànn--khí-lâi khah tshing-sóng.
素食對身體有好無䆀。,Sòo-si̍t tuì sin-thé ū hó bô bái.
伊素食毋捌超過三工。,I sòo-si̍t m̄ bat tshiau-kuè sann kang.
有的學校會教學生紡紗。,Ū-ê ha̍k-hāu ē kà ha̍k-sing pháng-se.
點胭脂,tiám ian-tsi
-翁是缺喙的。,In ang sī khih-tshuì--ê.
+𪜶翁是缺喙的。,In ang sī khih-tshuì--ê.
我是純然來看你的。,Guá sī sûn-jiân lâi khuànn--lí--ê.
用紙篋仔貯糖仔餅。,Īng tsuá-kheh-á té thn̂g-á-piánn.
無能,bû-lîng
塑膠杯仔小可摔一下袂歹。,Sok-ka pue-á sió-khuá siak--tsi̍t-ē bē pháinn.
落雨天袂用得去溪邊𨑨迌!,Lo̍h-hōo-thinn bē-īng-tit khì khe-pinn tshit-thô!
你昨昏買的彼支筆袂用得。,Lí tsa-hng bé--ê hit ki pit bē-īng--tit.
-兩个袂合。,In nn̄g ê bē ha̍h.
+𪜶兩个袂合。,In nn̄g ê bē ha̍h.
這件代誌予伊舞甲攏袂收山。,Tsit kiānn tāi-tsì hōo i bú kah lóng bē-siu-suann.
我今仔日哪會遮衰尾!,Guá kin-á-ji̍t ná ē tsiah sue-bué!
伊真荏身,磕袂著就破病。,"I tsin lám-sin, kha̍p-bē-tio̍h tō phuà-pēnn. "
你這个袂見笑的,竟然敢閣來揣我。,"Lí tsit ê bē-kiàn-siàu--ê, kìng-jiân kánn koh lâi tshuē--guá. "
你袂使佮伊出去𨑨迌!,Lí bē-sái kah i tshut-khì tshit-thô!
這搭的路面頭拄仔才鞏的,你袂使得烏白踏。,"Tsit tah ê lōo-bīn thâu-tú-á tsiah khōng--ê, lí bē-sái-tit oo-pe̍h ta̍h. "
-兩人袂和。,In nn̄g lâng bē-hô.
+𪜶兩人袂和。,In nn̄g lâng bē-hô.
這款的買賣我袂和啦。,Tsit khuán ê bé-bē guá bē-hô--lah.
我才啖一下爾爾就袂直矣,你閣敢共伊規个吞落去喔?,"Guá tsiah tam--tsi̍t-ē niā-niā tō bē-ti̍t--ah, lí koh kánn kā i kui-ê thun--lo̍h-khì--ooh? "
共伊講一句,按呢就袂直矣。,"Kā i kóng--tsi̍t-kù, án-ne tō bē-ti̍t--ah. "
逃走,tô-tsáu
逆天行事,gi̍k thian hîng-sū
逆境,gi̍k-kíng
-伊予囝逆一下中風。,I hōo in kiánn gi̍k tsi̍t-ē tiòng-hong.
+伊予𪜶囝逆一下中風。,I hōo in kiánn gi̍k tsi̍t-ē tiòng-hong.
彼隻豬哥閣咧起𪁎矣。,Hit tsiah ti-ko koh teh khí-tshio--ah.
你真正欲共彼个遐𠢕討人情的人鬥相共?,Lí tsin-tsiànn beh kā hit ê hiah gâu thó-jîn-tsîng ê lâng tàu-sann-kāng?
-禮拜欲共老爸送上山。,Lé-pài in beh kā in lāu-pē sàng-tsiūnn-suann.
+禮拜𪜶欲共𪜶老爸送上山。,Lé-pài in beh kā in lāu-pē sàng-tsiūnn-suann.
財子壽,三字全。,"Tsâi-tsú-siū, sann jī tsuân. "
起手無回大丈夫,這步棋行了就袂當後悔矣。,"Khí-tshiú bô huê tāi-tiōng-hu, tsit pōo kî kiânn-liáu tō bē-tàng hiō-hué--ah. "
起手我就知影伊是歹人矣。,Khí-tshiú guá tō tsai-iánn i sī pháinn-lâng--ah.
這件代誌看起來袂䆀。,Tsit kiānn tāi-tsì khuànn--khí-lâi bē-bái.
遐的殺人犯敢講攏毋驚冤魂來討命?,Hia-ê sat-jîn-huān kám-kóng lóng m̄ kiann uan-hûn lâi thó-miā?
伊耍甲一半煞起呸面。,I sńg kah tsi̍t-puànn suah khí-phuì-bīn.
-兩个已經退定矣。,In nn̄g ê í-king thè-tiānn--ah.
-伊已經去阿玉仔兜送定矣。,I í-king khì A-gio̍k-á in tau sàng-tiānn--ah.
+𪜶兩个已經退定矣。,In nn̄g ê í-king thè-tiānn--ah.
+伊已經去阿玉仔𪜶兜送定矣。,I í-king khì A-gio̍k-á in tau sàng-tiānn--ah.
磕袂著就欲起性地,啥人閣敢和你做伙?,"Kha̍p-bē-tio̍h tō beh khí-sìng-tē, siánn-lâng koh kánn hām lí tsò-hué? "
公司無趁錢,真濟股東攏想欲退股。,"Kong-si bô thàn-tsînn, tsin tsē kóo-tong lóng siūnn-beh thè-kóo. "
-大家足𠢕訕削人。,In ta-ke tsiok gâu suān-siah--lâng.
+𪜶大家足𠢕訕削人。,In ta-ke tsiok gâu suān-siah--lâng.
你按呢敢袂傷過頭迷信矣?,Lí án-ne kám bē siunn kuè-thâu bê-sìn--ah?
-阿滿仔討契兄,去予翁㨑著。,"A-buán--á thó-khè-hiann, khì hōo in ang tsang--tio̍h. "
+阿滿仔討契兄,去予𪜶翁㨑著。,"A-buán--á thó-khè-hiann, khì hōo in ang tsang--tio̍h. "
你小退後一下。,Lí sió thè-āu--tsi̍t-ē.
彼个乞食婆攏四界去討食。,Hit ê khit-tsia̍h-pô lóng sì-kè khì thó-tsia̍h.
咱遮較無通討食。,Lán tsia khah bô-thang thó-tsia̍h.
起風矣,欲變天矣。,"Khí-hong--ah, beh piàn-thinn--ah. "
-家己買地來起厝。,In ka-kī bé tē lâi khí-tshù.
+𪜶家己買地來起厝。,In ka-kī bé tē lâi khí-tshù.
食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。,"Tsia̍h ke, ē khí-ke; tsia̍h jiû-hî, senn gín-á hó io-tshī. "
伊是做塑膠起家的。,I sī tsò sok-ka khí-ke--ê.
我討海已經有三十年矣。,Guá thó-hái í-king ū sann-tsa̍p nî--ah.
話講無幾句,伊就起雄矣。,"Uē kóng bô kuí kù, i tō khí-hiông--ah. "
伊食物件有夠討債,定定賰一半就欲挕捒。,"I tsia̍h mi̍h-kiānn ū-kàu thó-tsè, tiānn-tiānn tshun tsi̍t-puànn tō beh hìnn-sak. "
伊心頭迷亂。,I sim-thâu bê-luān.
-兜的財產攏予伊這个討債囝敗了矣。,In tau ê tsâi-sán lóng hōo i tsit ê thó-tsè-kiánn pāi-liáu--ah.
+𪜶兜的財產攏予伊這个討債囝敗了矣。,In tau ê tsâi-sán lóng hōo i tsit ê thó-tsè-kiánn pāi-liáu--ah.
送嫁較媠新娘。,Sàng-kè khah suí sin-niû.
較緊咧,船欲起碇矣。,"Khah kín--leh, tsûn beh khí-tiānn--ah. "
起落車愛細膩。,Khí-lo̍h-tshia ài sè-jī.
看迵過,khuànn thàng--kuè
欲起鼓矣。,Beh khí-kóo--ah.
我足討厭伊,見擺看著伊攏無想欲佮伊相借問。,"Guá tsiok thó-ià--i, kiàn-pái khuànn-tio̍h i lóng bô siūnn-beh kah i sio-tsioh-mn̄g. "
-經過一個月了後,伊才追認囝的結婚。,"King-kuè tsi̍t kò gue̍h liáu-āu, i tsiah tui-jīn in kiánn ê kiat-hun. "
+經過一個月了後,伊才追認𪜶囝的結婚。,"King-kuè tsi̍t kò gue̍h liáu-āu, i tsiah tui-jīn in kiánn ê kiat-hun. "
風颱了後逐項菜攏起價矣。,Hong-thai liáu-āu ta̍k hāng tshài lóng khí-kè--ah.
連鞭仔就有人欲來共伊討數矣。,Liâm-mi-á tō ū-lâng beh lâi kā i thó-siàu--ah.
無紮錢,予你先記數。,"Bô tsah tsînn, hōo lí sing kì-siàu. "
鬥做,tàu tsò
鬥緊的,tàu kín--ê
鬥久的,tàu kú--ê
-兩人鬥欲佬人的錢。,In nn̄g lâng tàu beh láu lâng ê tsînn.
+𪜶兩人鬥欲佬人的錢。,In nn̄g lâng tàu beh láu lâng ê tsînn.
孤魂野鬼,koo hûn iá kuí
鬼頭鬼腦,kuí-thâu-kuí-náu
伊做代誌真骨力。,I tsò tāi-tsì tsin kut-la̍t.
伊欲佮你釘孤枝。,I beh kah lí tìng-koo-ki.
伊的醫術真高明。,I ê i-su̍t tsin ko-bîng.
有酒矸通賣無?,Ū tsiú-kan thang bē--bô?
-兩个鬥空欲騙你的錢,你閣毋知!,"In nn̄g ê tàu-khang beh phiàn lí ê tsînn, lí koh m̄ tsai! "
+𪜶兩个鬥空欲騙你的錢,你閣毋知!,"In nn̄g ê tàu-khang beh phiàn lí ê tsînn, lí koh m̄ tsai! "
鬥股做生理,tàu-kóo tsò-sing-lí
除非你答應,伊才肯共阮鬥相共。,"Tû-hui lí tah-ìng, i tsiah khíng kā guán tàu-sann-kāng. "
你敢有需要人共你鬥相共?,Lí kám ū su-iàu lâng kā lí tàu-sann-kāng?
伊看著我來就緊閃開。,I khuànn tio̍h guá lâi tō kín siám--khui.
查某囡仔愛加減學寡針黹。,Tsa-bóo gín-á ài ke-kiám o̍h kuá tsiam-tsí.
你緊來共我鬥跤手。,Lí kín lâi kā guá tàu-kha-tshiú.
-伊佇外口鬥夥計,某敢攏毋知?,"I tī guā-kháu tàu-hué-kì, in bóo kám lóng m̄ tsai? "
+伊佇外口鬥夥計,𪜶某敢攏毋知?,"I tī guā-kháu tàu-hué-kì, in bóo kám lóng m̄ tsai? "
你莫看彼个囡仔乖乖啊,其實伊真鬼精。,"Lí mài khuànn hit ê gín-á kuai-kuai--ah, kî-si̍t i tsin kuí-tsiann. "
世間敢真正有鬼精?,Sè-kan kám tsin-tsiànn ū kuí-tsiann?
痠骨輪,疼骨節。,"Sng kut-lûn, thiànn kut-tsat. "
做代誌愛照起工,毋通偷工減料。,"Tsò tāi-tsì ài tsiàu-khí-kang, m̄-thang thau-kang-kiám-liāu. "
分派工課愛公平,袂使偏心。,"Hun-phài khang-khuè ài kong-pênn, bē-sái phian-sim. "
生活閣較困難,嘛袂使做歹。,"Sing-ua̍h koh-khah khùn-lân, mā bē-sái tsò-pháinn. "
-某閣咧做月內。,In bóo koh teh tsò-gue̍h-lāi.
+𪜶某閣咧做月內。,In bóo koh teh tsò-gue̍h-lāi.
伊真𠢕假仙,你毋通予伊騙去。,"I tsin gâu ké-sian, lí m̄-thang hōo i phiàn--khì. "
欲食就提,莫咧假仙假觸。,"Beh tsia̍h tō the̍h, mài teh ké-sian-ké-tak. "
這是假包的,你予人騙去矣!,"Tse sī ké-pâu--ê, lí hōo lâng phiàn-khì--ah! "
做紅龜粿的時愛用紅花粉做色。,Tsò âng-ku-kué ê sî ài iōng âng-hue-hún tsò-sik.
明仔載就是恁阿公做忌的日子。,Bîn-á-tsài tō-sī lín a-kong tsò-kī ê ji̍t-tsí.
假使若落雨,我就無愛去矣。,"Ká-sú nā lo̍h-hōo, guá tō bô ài khì--ah. "
-兩人偷來暗去,通庄頭的人攏嘛知。,"In nn̄g lâng thau-lâi-àm-khì, thong tsng-thâu ê lâng lóng mā tsai. "
+𪜶兩人偷來暗去,通庄頭的人攏嘛知。,"In nn̄g lâng thau-lâi-àm-khì, thong tsng-thâu ê lâng lóng mā tsai. "
伊欲共一樓提來做店面。,I beh kā it lâu the̍h lâi tsò tiàm-bīn.
菜煮好矣,你毋通佇遐偷拈。,"Tshài tsú hó--ah, lí m̄-thang tī hia thau ni. "
伊今仔日轉去外家做客。,I kin-á-ji̍t tńg-khì guā-ke tsò-kheh.
你實在是食人夠夠,傷過份啦!,"Lí si̍t-tsāi sī tsia̍h-lâng-kàu-kàu, siunn kuè-hūn--lah! "
你佇遐咧創啥貨?,Lí tī hia teh tshòng siánn-huè?
啥款?十箍就好!欲買無?,Siánn khuánn? Tsa̍p khoo tō hó! Beh bé--bô?
-查某囝生做啥款?,In tsa-bóo-kiánn senn-tsò siánn-khuán?
+𪜶查某囝生做啥款?,In tsa-bóo-kiánn senn-tsò siánn-khuán?
咱做人毋通傷奢華。,Lán tsò-lâng m̄-thang siunn tshia-hua.
昨昏隔壁咧拍鑼拍鼓娶新娘。,Tsa-hng keh-piah teh phah lô phah kóo tshuā-sin-niû.
清明愛培墓。,Tshing-bîng ài puē-bōng.
我是專門修理電腦的。,Guá sī tsuan-bûn siu-lí tiān-náu--ê.
伊已經予人送定矣,有婚約佇咧。,"I í-king hōo lâng sàng-tiānn--ah, ū hun-iok tī--leh. "
我的希望攏寄託佇你的身上。,Guá ê hi-bāng lóng kià-thok tī lí ê sin-siōng.
-伊將囡仔寄託予大兄。,I tsiong gín-á kià-thok hōo in tuā-hiann.
+伊將囡仔寄託予𪜶大兄。,I tsiong gín-á kià-thok hōo in tuā-hiann.
雞卵密密也有縫。,Ke-nn̄g ba̍t-ba̍t iā ū phāng.
窗仔門關甲密喌喌,連胡蠅都飛袂入去。,"Thang-á-mn̂g kuainn kah ba̍t-tsiuh-tsiuh, liân hôo-sîn to pue bē ji̍p--khì. "
寄話生話會害人起冤家。,Kià-uē senn-uē ē hāi lâng khí uan-ke.
難得,lân-tit
這个囡仔真得人疼。,Tsit ê gín-á tsin tit-lâng-thiànn.
伊足得人惜的。,I tsiok tit-lâng-sioh--ê.
-後禮拜欲去阿姨兜愛會記得提帶手。,Āu lé-pài beh khì a-î in tau ài ē-kì-tit the̍h tuà-tshiú.
+後禮拜欲去阿姨𪜶兜愛會記得提帶手。,Āu lé-pài beh khì a-î in tau ài ē-kì-tit the̍h tuà-tshiú.
得失土地公,飼無雞。,"Tik-sit Thóo-tī-kong, tshī bô ke. "
做人若傷計較得失,日子會足歹過。,"Tsò-lâng nā siunn kè-kàu tik-sit, ji̍t-tsí ē tsiok pháinn kuè. "
伊常在去美國𨑨迌。,I tshiâng-tsāi khì Bí-kok tshit-thô.
伊昨暝去予人強摃一萬箍。,I tsa-mê khì hōo lâng kiông-kòng tsi̍t bān khoo.
伊的行為若親像強摃仝款。,I ê hîng-uî nā tshin-tshiūnn kiông-kòng kāng-khuán.
伊定定得罪人。,I tiānn-tiānn tik-tsuē--lâng.
-某是帶膭娶的。,In bóo sī tuà-kuī tshuā--ê.
+𪜶某是帶膭娶的。,In bóo sī tuà-kuī tshuā--ê.
人講拜菜頭是欲求一个好彩頭。,Lâng kóng pài tshài-thâu sī beh kiû tsi̍t ê hó tshái-thâu.
搬徙,puann-suá
徙位,suá-uī
挲頭殼,so thâu-khak
挲圓仔,so înn-á
挲豬油,so ti-iû
-這件代誌你去共小挲一下。,Tsit kiānn tāi-tsì lí khì kā in sió so--tsi̍t-ē.
+這件代誌你去共𪜶小挲一下。,Tsit kiānn tāi-tsì lí khì kā in sió so--tsi̍t-ē.
我緊欲捥棉被來曝日。,Guá kín beh ńg mî-phuē lâi pha̍k-ji̍t.
捧屎抹面,phóng-sái-buah-bīn
一捧花,tsi̍t phóng hue
伊有夠惜皮的,一空仔囝爾爾就哀甲大細聲。,"I ū-kàu sioh-phuê--ê, tsi̍t-khang-á-kiánn niā-niā tō ai kah tuā-sè siann. "
這張圖由我來徛名。,Tsit tiunn tôo iû guá lâi khiā-miâ.
這份公文愛麻煩你徛名。,Tsit hūn kong-bûn ài mâ-huân lí khiā-miâ.
-阿足仔誠惜囝,連小可代誌嘛毋甘予囝做。,"A-tsiok--á tsiânn sioh-kiánn, liân sió-khuá tāi-tsì mā m̄ kam hōo in kiánn tsò. "
+阿足仔誠惜囝,連小可代誌嘛毋甘予𪜶囝做。,"A-tsiok--á tsiânn sioh-kiánn, liân sió-khuá tāi-tsì mā m̄ kam hōo in kiánn tsò. "
坐遮好好,你莫閣徙位矣啦!,"Tsē tsia hó-hó, lí mài koh suá-uī--ah--lah! "
伊自來就毋捌破病。,I tsū-lâi tō m̄ bat phuà-pēnn.
從到今我攏毋捌看過豬行路。,Tsîng-kàu-tann guá lóng m̄ bat khuànn-kuè ti kiânn-lōo.
-伊共囝惜命命。,I kā in kiánn sioh-miā-miā.
+伊共𪜶囝惜命命。,I kā in kiánn sioh-miā-miā.
我看你是無才調還我,捨施你啦。,"Guá khuànn lí sī bô tsâi-tiāu hîng--guá, siá-sì--lí--lah."
伊真惜面皮,無愛予人講閒仔話。,"I tsin sioh bīn-phuê, bô ài hōo lâng kóng îng-á-uē. "
阮這間厝是欲租人做徛家的。,Guán tsit king tshù sī beh tsoo lâng tsò khiā-ke--ê.
恁等一下,我來排隊買票。,"Lín tán--tsi̍t-ē, guá lâi pâi-tuī bé phiò. "
你毋通掛意,我會趕緊轉來。,"Lí m̄-thang kuà-ì, guá ē kuánn-kín tńg--lâi. "
我掠準你工課做煞矣。,Guá lia̍h-tsún lí khang-khuè tsò-suah--ah.
-當咧冤家,你小共排解一下。,"In tng-teh uan-ke, lí sió kā in pâi-kái--tsi̍t-ē. "
+𪜶當咧冤家,你小共𪜶排解一下。,"In tng-teh uan-ke, lí sió kā in pâi-kái--tsi̍t-ē. "
伊袂曉排解心事,才會發性地。,"I bē-hiáu pâi-kái sim-sū, tsiah ē huat-sìng-tē. "
伊堅持無欲做人的接跤的。,I kian-tshî bô beh tsò lâng ê tsiap-kha--ê.
-兩个相接跤來。,In nn̄g ê sio-tsiap-kha lâi.
+𪜶兩个相接跤來。,In nn̄g ê sio-tsiap-kha lâi.
接跤翁,tsiap-kha-ang
接跤查某囝,tsiap-kha tsa-bóo-kiánn
我強欲接載袂牢矣。,Guá kiōng-beh tsih-tsài bē tiâu--ah.
你明仔載去揣看有師傅來掠漏無?,Lí bîn-á-tsài khì tshuē khuànn ū sai-hū lâi lia̍h-lāu--bô?
伊去田裡掖種矣。,I khì tshân--lí iā-tsíng--ah.
今仔日水果敗價敗甲誠慘。,Kin-á-ji̍t tsuí-kó pāi-kè pāi kah tsiânn tshám.
-先予兩个推撨好勢,咱才閣來決定紲落來欲按怎做。,"Sing hōo in nn̄g ê tshui-tshiâu hó-sè, lán tsiah koh lâi kuat-tīng suà--lo̍h-lâi beh án-tsuánn tsò. "
+先予𪜶兩个推撨好勢,咱才閣來決定紲落來欲按怎做。,"Sing hōo in nn̄g ê tshui-tshiâu hó-sè, lán tsiah koh lâi kuat-tīng suà--lo̍h-lâi beh án-tsuánn tsò. "
伊轉去大陸探親。,I tńg-khì tāi-lio̍k thàm-tshin.
伊對窗仔門探頭出來看外口發生啥物代誌。,I tuì thang-á-mn̂g thàm-thâu tshut-lâi khuànn guā-kháu huat-sing siánn-mih tāi-tsì.
人客來的時,愛探頭招呼,才有禮貌。,"Lâng-kheh lâi ê sî, ài thàm-thâu tsio-hoo, tsiah ū lé-māu. "
烰圓仔,phû înn-á
祝恁添丁大發財。,Tsiok lín thiam-ting tuā huat-tsâi.
雨落遮爾大,我看會淹大水。,"Hōo lo̍h tsiah-nī tuā, guá khuànn ē im-tuā-tsuí. "
-兜淹水矣。,In tau im-tsuí--ah.
+𪜶兜淹水矣。,In tau im-tsuí--ah.
囡仔大漢了後,序大人就較清心。,"Gín-á tuā-hàn liáu-āu, sī-tuā-lâng tō khah tshing-sim. "
你最近看起來敢若較清心。,Lí tsuè-kīn khuànn--khí-lâi kánn-ná khah tshing-sim.
用清水洗,iōng tshing-tsuí sé
伊猶閣少年,向望你共伊牽成。,"I iáu-koh siàu-liân, ǹg-bāng lí kā i khan-sîng. "
現此時的人攏較會曉享受。,Hiān-tshú-sî ê lâng lóng khah ē-hiáu hiáng-siū.
牽尪姨,順話尾。,"Khan-ang-î, sūn uē-bué. "
-兩个啉燒酒啉甲真爽快。,In nn̄g ê lim sio-tsiú lim kah tsin sóng-khuài.
+𪜶兩个啉燒酒啉甲真爽快。,In nn̄g ê lim sio-tsiú lim kah tsin sóng-khuài.
天氣誠涼,予我感覺真爽快。,"Thinn-khì tsiânn liâng, hōo guá kám-kak tsin sóng-khuài. "
伊做人真爽快,無第二句話就答應我的要求。,"I tsò-lâng tsin sóng-khuài, bô tē-jī kù uē tō tah-ìng guá ê iau-kiû. "
伊破病袂當去,牽抾我去日本𨑨迌一逝免錢的。,"I phuà-pēnn bē-tàng khì, khan-khioh guá khì Ji̍t-pún tshit-thô tsi̍t-tsuā bián-tsînn--ê. "
看毋是勢,趕緊疏開。,"Khuànn m̄-sī-sè, kuánn-kín soo-khai. "
老師教的課題你就愛理解,才會用得。,"Lāu-su kà ê khò-tê lí tō ài lí-kái, tsiah ē-īng--tit. "
阮序大人攏是誠理解的人。,Guán sī-tuā-lâng lóng sī tsiânn lí-kái ê lâng.
-兄弟仔的感情真疏遠,無像兄弟仔。,"In hiann-tī-á ê kám-tsîng tsin soo-uán, bô tshiūnn hiann-tī-á. "
+𪜶兄弟仔的感情真疏遠,無像兄弟仔。,"In hiann-tī-á ê kám-tsîng tsin soo-uán, bô tshiūnn hiann-tī-á. "
你明明知影伊欲去佮人理論,哪會無共伊擋咧?,"Lí bîng-bîng tsai-iánn i beh khì kah lâng lí-lūn, ná ē bô kā i tòng--leh? "
支票,tsi-phiò
車票,tshia-phiò
阮這擺欲共窗仔做通光的。,Guán tsit pái beh kā thang-á tsò thang-kng--ê.
這間厝改了有較通光。,Tsit king tshù kái-liáu ū khah thang-kng.
做股票行情愛通光。,Tsò kóo-phiò hâng-tsîng ài thang-kng.
-這个囡仔自下港連回到臺北來揣老母。,Tsit ê gín-á tsū ē-káng liân-huê kàu Tâi-pak lâi tshuē in lāu-bú.
+這个囡仔自下港連回到臺北來揣𪜶老母。,Tsit ê gín-á tsū ē-káng liân-huê kàu Tâi-pak lâi tshuē in lāu-bú.
你是閣走去佗位連回?,Lí sī koh tsáu khì tó-uī liân-huê?
彼間店透年攏無歇睏。,Hit king tiàm thàu-nî lóng bô hioh-khùn.
伊逐年攏會出國去𨑨迌。,I ta̍k-nî lóng ē tshut-kok khì tshit-thô.
彼是頂手創的。,He sī tíng-tshiú tshòng--ê.
這件代誌咱毋是頂日就講好矣?,Tsit kiānn tāi-tsì lán m̄ sī tíng-ji̍t tō kóng-hó--ah?
伊頂月無繳會仔錢。,I tíng-gue̍h bô kiáu huē-á tsînn.
-阿公頂月日拄才過身去。,In a-kong tíng gue̍h-ji̍t tú-tsiah kuè-sin--khì.
-頂日仔規家伙仔出去𨑨迌。,Tíng-ji̍t-á in kui-ke-hué-á tshut-khì tshit-thô.
+𪜶阿公頂月日拄才過身去。,In a-kong tíng gue̍h-ji̍t tú-tsiah kuè-sin--khì.
+頂日仔𪜶規家伙仔出去𨑨迌。,Tíng-ji̍t-á in kui-ke-hué-á tshut-khì tshit-thô.
伊一定是頂世人燒好香,才會娶著遮爾好的某。,"I it-tīng sī tíng-sì-lâng sio hó hiunn, tsiah ē tshuā-tio̍h tsiah-nī hó ê bóo . "
頂冬的收成袂䆀。,Tíng-tang ê siu-sîng bē bái.
頂司管下司,鋤頭管畚箕。,"Tíng-si kuán ē-si, tî-thâu kuán pùn-ki. "
無,你是咧陷眠是無?規工戇神戇神,叫攏袂應。,"Bô, lí sī teh hām-bîn sī--bô? Kui kang gōng-sîn-gōng-sîn, kiò lóng bē ìn. "
伊暗時仔攏睏袂好勢,定定睏甲一半就咧陷眠。,"I àm-sî-á lóng khùn bē hó-sè, tiānn-tiānn khùn kah tsi̍t-puànn tō teh hām-bîn. "
咱做代誌就愛較頂真咧!,Lán tsò tāi-tsì tō ài khah tíng-tsin--leh!
-頂晡就出去矣,暗時才會轉來。,"In tíng-poo tō tshut--khì--ah, àm-sî tsiah ē tńg--lâi. "
+𪜶頂晡就出去矣,暗時才會轉來。,"In tíng-poo tō tshut--khì--ah, àm-sî tsiah ē tńg--lâi. "
我看你只好揣人來頂替。,Guá khuànn lí tsí-hó tshuē lâng lâi tíng-thè.
頂港有名聲,下港上出名。,"Tíng-káng ū miâ-siann, ē-káng siōng tshut-miâ. "
煞著頂腹蓋。,Sannh-tio̍h tíng-pak-kuà.
按呢創治人的查某囡仔,你真正有夠夭壽。,"Án-ne tshòng-tī lâng ê tsa-bóo gín-á, lí tsin-tsiànn ū-kàu iáu-siū. "
你愛較細膩咧,才袂予伊創空。,"Lí ài khah sè-jī--leh, tsiah bē hōo i tshòng-khang. "
補冬補喙空。,Póo-tang póo tshuì-khang.
-兩个不時都咧盤喙花。,In nn̄g ê put-sî to teh puânn tshuì-hue.
+𪜶兩个不時都咧盤喙花。,In nn̄g ê put-sî to teh puânn tshuì-hue.
樓跤有人咧喝咻,毋知是啥物代誌。,"Lâu-kha ū lâng teh huah-hiu, m̄ tsai sī siánn-mih tāi-tsì. "
彼桌的人客喝拳喝甲大細聲。,Hit toh ê lâng-kheh huah-kûn huah kah tuā-sè-siann.
這條索仔共我纏甲強欲袂喘氣矣。,Tsit tiâu soh-á kā guá tînn kah kiōng-beh bē tshuán-khuì--ah.
這欉樹仔有三尋大。,Tsit tsâng tshiū-á ū sann siâm tuā.
一切攏就你的意思,按呢好無?,"It-tshè lóng tsiū lí ê ì-sù, án-ne hó--bô? "
就我來講,我並無贊成伊的做法。,"Tsiū guá lâi kóng, guá pīng bô tsàn-sîng i ê tsò huat. "
-閣過一个青紅燈,就會當看著兜。,"Koh kuè tsi̍t ê tshenn-âng-ting, tō ē-tàng khuànn-tio̍h in tau. "
+閣過一个青紅燈,就會當看著𪜶兜。,"Koh kuè tsi̍t ê tshenn-âng-ting, tō ē-tàng khuànn-tio̍h in tau. "
一下仔久就好矣。,Tsi̍t-ē-á-kú tō hó--ah.
伊就是我的家後。,I tō sī guá ê ke-āu.
按呢就好。,Án-ne tō hó.
伊描寫媽祖的故事誠傳神。,I biô-siá Má-tsóo ê kòo-sū tsiânn thuân-sîn.
莫插潲伊!,Mài tshap-siâu--i!
伊開喙就惡確確,袂輸咱攏欠伊的錢咧。,"I khui-tshuì tō ok-khia̍k-khia̍k, bē-su lán lóng khiàm i ê tsînn--leh. "
-阮拍算後禮拜去兜提親。,Guán phah-sǹg āu lé-pài khì in tau thê-tshin.
+阮拍算後禮拜去𪜶兜提親。,Guán phah-sǹg āu lé-pài khì in tau thê-tshin.
這句話是伊提頭的。,Tsit kù uē sī i thê-thâu--ê.
若無人提頭,這件代誌就無人欲做。,"Nā bô lâng thê-thâu, tsit kiānn tāi-tsì tō bô lâng beh tsò. "
伊性地較孤獨,無愛佮人插雜。,"I sìng-tē khah koo-ta̍k, bô ài kah lâng tshap-tsa̍p. "
一人囥,眾人揣。,"Tsi̍t lâng khǹg, tsìng-lâng tshuē. "
提刀仔共布袋揬破。,The̍h to-á kā pòo-tē tu̍h-phuà.
用話共伊揬。,Iōng uē kā i tu̍h.
-伊轉去一定會予老爸揲甲真忝。,I tńg--khì it-tīng ē hōo in lāu-pē tia̍p kah tsin thiám.
+伊轉去一定會予𪜶老爸揲甲真忝。,I tńg--khì it-tīng ē hōo in lāu-pē tia̍p kah tsin thiám.
伊揹一袋米欲去換一隻雞。,I phāinn tsi̍t tē bí beh khì uānn tsi̍t tsiah ke.
揹冊包,phāinn tsheh-pau
揹一大堆債務。,Phāinn tsi̍t-tuā-tui tsè-bū.
你真敢死,連老師你曷敢罵!,"Lí tsin kánn-sí, liân lāu-su lí a̍h kánn mē! "
日月潭的景色袂䆀,有閒咱來去行行咧。,"Ji̍t-gua̍t-thâm ê kíng-sik bē-bái, ū-îng lán lâi-khì kiânn-kiânn--leh. "
遮爾重要的物件竟然無紮,你實在有夠散形。,"Tsiah-nī tiōng-iàu ê mi̍h-kiānn kìng-jiân bô tsah, lí si̍t-tsāi ū-kàu suànn-hîng. "
-兜真散赤。,In tau tsin sàn-tshiah.
+𪜶兜真散赤。,In tau tsin sàn-tshiah.
敢若是伊,閣敢若毋是。,"Kánn-ná sī i, koh kánn-ná m̄ sī. "
彼幾个散食人寒天時無衫通穿,實在足可憐的。,"Hit kuí ê sàn-tsia̍h-lâng kuânn-thinn sî bô sann thang tshīng, si̍t-tsāi tsiok khó-liân--ê. "
講一个敨氣。,Kóng tsi̍t-ê tháu-khuì.
這擺的代誌我嘛無步矣。,Tsit pái ê tāi-tsì guá mā bô-pōo--ah.
這款代誌你曷做會出來?真正是無良心!,Tsit khuán tāi-tsì lí a̍h tsò ē tshut--lâi? Tsin-tsiànn sī bô-liông-sim!
彼款人無事使矣,你莫向望伊會有出脫。,"Hit khuán lâng bô-sū-sái--ah, lí mài ǹg-bāng i ē ū-tshut-thuat. "
-兩姊妹仔無依無倚,按呢毋是辦法。,"In nn̄g tsí-muē-á bô-i-bô-uá, án-ne m̄ sī pān-huat. "
+𪜶兩姊妹仔無依無倚,按呢毋是辦法。,"In nn̄g tsí-muē-á bô-i-bô-uá, án-ne m̄ sī pān-huat. "
這个湯頭的滋味袂䆀。,Tsit ê thng-thâu ê tsu-bī bē-bái.
去音樂館聽歌的滋味袂䆀。,Khì im-ga̍k-kuán thiann kua ê tsu-bī bē-bái.
招夫養子,勢出無奈。,"Tsio hu ióng tsú, sè tshut bô-nāi. "
童謠,tông-iâu
穿短䘼,tshīng té-ńg
伊攏睏坦敧,毋捌睏坦覆。,"I lóng khùn thán-khi, m̄ bat khùn thán-phak. "
-訂婚彼工,老母就提一跤金手環予查某彼頭硩定。,"Tīng-hun hit kang, in lāu-bú tō the̍h tsi̍t kha kim tshiú-khuân hōo tsa-bóo hit-thâu teh-tiānn. "
+訂婚彼工,𪜶老母就提一跤金手環予查某彼頭硩定。,"Tīng-hun hit kang, in lāu-bú tō the̍h tsi̍t kha kim tshiú-khuân hōo tsa-bóo hit-thâu teh-tiānn. "
阮囝逐擺食飯攏愛硬押,伊才欲好好仔食。,"Guán kiánn ta̍k-pái tsia̍h pn̄g lóng ài ngē-ah, i tsiah beh hó-hó-á tsia̍h. "
伊是自願來的,毋是我共伊硬押來的。,"I sī tsū-guān lâi--ê, m̄ sī guá kā i ngē-ah--lâi--ê. "
像這款硬拄硬的代誌,你就較莫插咧。,"Tshiūnn tsit khuán ngē-tú-ngē ê tāi-tsì, lí tō khah mài tshap--leh. "
伊去后里跑馬𨑨迌。,I khì Āu-lí pháu-bé tshit-thô.
我去香港看人跑馬。,Guá khì Hiong-káng khuànn lâng pháu-bé.
伊足迷信的,萬項代誌攏愛跋桮決定。,"I tsiok bê-sìn--ê, bān-hāng tāi-tsì lóng ài pua̍h-pue kuat-tīng. "
-某跋牌仔,跋甲無時間通好煮飯予囡仔食。,"In bóo pua̍h-pâi-á, pua̍h kah bô sî-kan thang-hó tsú-pn̄g hōo gín-á tsia̍h. "
+𪜶某跋牌仔,跋甲無時間通好煮飯予囡仔食。,"In bóo pua̍h-pâi-á, pua̍h kah bô sî-kan thang-hó tsú-pn̄g hōo gín-á tsia̍h. "
人講跋筊蓋毋好,是按怎你就是改袂起來?,"Lâng kóng pua̍h-kiáu kài m̄ hó, sī án-tsuánn lí tō sī kái bē khí--lâi? "
跛跤的,pái-kha--ê
多謝各位鄉親對我的支持佮愛護。,To-siā kok-uī hiong-tshin tuì guá ê tsi-tshî kah ài-hōo.
你最近是按怎規日閒仙仙?,Lí tsuè-kīn sī án-tsuánn kui ji̍t îng-sian-sian?
你莫佇人的尻川後,講人的閒仔話。,"Lí mài tī lâng ê kha-tshng-āu, kóng lâng ê îng-á-uē. "
開市著愛看日子。,Khui-tshī tio̍h-ài khuànn-ji̍t-tsí.
-伊逐月日攏提一萬箍予老爸開用。,I ta̍k gue̍h-ji̍t lóng the̍h tsi̍t bān khoo hōo in lāu-pē khai-īng.
+伊逐月日攏提一萬箍予𪜶老爸開用。,I ta̍k gue̍h-ji̍t lóng the̍h tsi̍t bān khoo hōo in lāu-pē khai-īng.
開車愛專心。,Khui-tshia ài tsuan-sim.
較緊咧啦!欲開車矣。,Khah-kín--leh--lah! Beh khui-tshia--ah.
量其約掠一下。,Liōng-kî-iok lia̍h--tsi̍t-ē.
傱便所,tsông piān-sóo
傳種,thn̂g-tsíng
傳後嗣,thn̂g-hiō-sū
-傳著老爸。,Thn̂g-tio̍h in lāu-pē.
+傳著𪜶老爸。,Thn̂g-tio̍h in lāu-pē.
傳香火,thuân hiunn-hué
傳染,thuân-jiám
宣傳,suan-thuân
兄嫂,hiann-só
阿嫂,a-só
嫂仔,só--á
-伊嫌翁對伊無好。,I hiâm in ang tuì i bô hó.
+伊嫌𪜶翁對伊無好。,I hiâm in ang tuì i bô hó.
幌頭,hàinn-thâu
幌索仔,hàinn soh-á
幌韆鞦,hàinn-tshian-tshiu
意氣用事,ì-khì iōng-sū
意氣投合,ì-khì tâu-ha̍p
伊的孝心予人真感動。,I ê hàu-sim hōo lâng tsin kám-tōng.
-兩个人的感情真好。,In nn̄g ê lâng ê kám-tsîng tsin hó.
+𪜶兩个人的感情真好。,In nn̄g ê lâng ê kám-tsîng tsin hó.
愛媠毋驚流鼻水。,Ài-suí m̄ kiann lâu phīnn-tsuí.
昨暗睏無好,今仔日誠愛睏。,"Tsa-àm khùn bô hó, kin-á-ji̍t tsiânn ài-khùn. "
外口咧起風矣,你無疊衫就走出去,是會感著。,"Guā-kháu teh khí-hong--ah, lí bô tha̍h sann tō tsáu--tshut-khì, sī ē kám--tio̍h. "
搭船,tah tsûn
搭車,tah tshia
搭酒,tah tsiú
-兜佇佗一搭?,In tau tī tó tsi̍t tah?
+𪜶兜佇佗一搭?,In tau tī tó tsi̍t tah?
面巾搵予澹。,Bīn-kin ùn hōo tâm.
搵豆油,ùn tāu-iû
你哪會使搶人的物件?,Lí ná ē-sái tshiúnn lâng ê mi̍h-kiānn?
新頭路,sin thâu-lōo
新正,sin-tsiann
這个物件無遐貴,你去予人搧大耳矣。,"Tsit ê mi̍h-kiānn bô hiah kuì, lí khì hōo lâng siàn-tuā-hīnn--ah. "
-彼班搝大索搝贏,逐家攏足歡喜的。,"In hit pan khiú-tuā-soh khiú-iânn, ta̍k-ke lóng tsiok huann-hí--ê. "
+𪜶彼班搝大索搝贏,逐家攏足歡喜的。,"In hit pan khiú-tuā-soh khiú-iânn, ta̍k-ke lóng tsiok huann-hí--ê. "
總統那搖手那行入會場。,Tsóng-thóng ná iô-tshiú ná kiânn-ji̍p huē-tiûnn.
你若無佮意就搖手。,Lí nā bô kah-ì tō iô-tshiú.
這塊布提去搵水。,Tsit tè pòo the̍h-khì ùn-tsuí.
這向搢風真歹行。,Tsit hiòng tsìnn-hong tsin pháinn kiânn.
你共烘爐提去外口搧風,按呢火才會較炎。,"Lí kā hang-lôo the̍h-khì guā-kháu siàn-hong, án-ne hué tsiah ē khah iām. "
伊可能是昨暝搧風矣,所以早起才會發燒。,"I khó-lîng sī tsa-mê siàn-hong--ah, sóo-í tsái-khí tsiah ē huat-sio. "
-自從兩年前兜搬厝了後,我就毋捌見過伊矣。,"Tsū-tsiông nn̄g nî tsîng in tau puann-tshù liáu-āu, guá tō m̄ bat kìnn kuè--i--ah. "
+自從兩年前𪜶兜搬厝了後,我就毋捌見過伊矣。,"Tsū-tsiông nn̄g nî tsîng in tau puann-tshù liáu-āu, guá tō m̄ bat kìnn kuè--i--ah. "
你定定無眠,會損害健康。,"Lí tiānn-tiānn bô-bîn, ē sún-hāi kiān-khong. "
我這禮拜為著伊的代誌,無眠閣損神。,"Guá tsit lé-pài uī-tio̍h i ê tāi-tsì, bô-bîn koh sńg-sîn. "
去共人客斟茶。,Khì kā lâng-kheh thîn tê.
這擺的地動佳哉攏無人損傷。,Tsit pái ê tē-tāng ka-tsài lóng bô lâng sún-siong.
莫佇街仔路搝搝搦搦,誠歹看。,"Mài tī ke-á-lōo khiú-khiú-la̍k-la̍k, tsiânn pháinn-khuànn. "
你毋通烏白搬話,害人拍歹感情。,"Lí m̄-thang oo-pe̍h puann-uē, hāi lâng phah-pháinn kám-tsîng. "
-伊拍袂贏人就搬請阿兄出來鬥相共。,I phah bē iânn--lâng tō puann-tshiánn in a-hiann tshut-lâi tàu-sann-kāng.
+伊拍袂贏人就搬請𪜶阿兄出來鬥相共。,I phah bē iânn--lâng tō puann-tshiánn in a-hiann tshut-lâi tàu-sann-kāng.
新興的行業,sin-hing ê hâng-gia̍p
彼塊椅仔予伊損蕩甲歹歹去矣。,Hit tè í-á hōo i sńg-tn̄g kah pháinn-pháinn--khì--ah.
若毋較緊咧,會予人搶頭香去。,"Nā m̄ khah kín--leh, ē hōo lâng tshiúnn-thâu-hiunn--khì. "
你歁歁呢,敢佇伊的面頭前講白賊。,"Lí khám-khám--neh, kánn tī i ê bīn-thâu-tsîng kóng-pe̍h-tsha̍t. "
歁話講規擔。,Khám-uē kóng kui tànn.
伊個性真溫馴。,I kò-sìng tsin un-sûn.
-阿祖真長歲壽,食甲九十外歲矣閣誠勇健。,"In a-tsóo tsin tn̂g-huè-siū, tsia̍h kah káu-tsa̍p-guā huè--ah koh tsiânn ióng-kiānn. "
+𪜶阿祖真長歲壽,食甲九十外歲矣閣誠勇健。,"In a-tsóo tsin tn̂g-huè-siū, tsia̍h kah káu-tsa̍p-guā huè--ah koh tsiânn ióng-kiānn. "
伊下暗去旅社歇暝。,I e-àm khì lí-siā hioh-mê.
伊的個性真極端。,I ê kò-sìng tsin ki̍k-tuan.
伊講的話攏有準算。,I kóng ê uē lóng ū tsún-sǹg.
你細膩仔行,塗跤滑溜溜。,"Lí sè-jī-á kiânn, thôo-kha ku̍t-liu-liu. "
煙腸用烘的較好食。,Ian-tshiâng iōng hang--ê khah hó tsia̍h.
十點就煞鼓矣。,Tsa̍p tiám tō suah-kóo--ah.
-煞鼓了後就無閣見面。,In suah-kóo liáu-āu tō bô koh kìnn-bīn.
+𪜶煞鼓了後就無閣見面。,In suah-kóo liáu-āu tō bô koh kìnn-bīn.
桌頂牢一沿煙黗。,Toh-tíng tiâu tsi̍t iân ian-thûn.
煞戲了後,我就送你轉去。,"Suah-hì liáu-āu, guá tō sàng lí tńg--khì. "
-兩人已經煞戲矣。,In nn̄g lâng í-king suah-hì--ah.
+𪜶兩人已經煞戲矣。,In nn̄g lâng í-king suah-hì--ah.
下暗敢欲煎藥仔?,E-àm kám beh tsuann-io̍h-á?
若照按呢落去,代誌就毋好矣。,"Nā tsiàu án-ne--lo̍h-khì, tāi-tsì tō m̄ hó--ah. "
你罰款無繳,會予人吊照。,"Lí hua̍t-khuán bô kiáu, ē hōo lâng tiàu tsiàu. "
這幫車下晡欲落南。,Tsit pang tshia ē-poo beh lo̍h-lâm.
你是食歹腹肚呢?無,哪會一直落屎?,"Lí sī tsia̍h-pháinn pak-tóo--nih? Bô, ná ē it-ti̍t làu-sái? "
阮落後日欲來去下港𨑨迌。,Guán loh-āu--ji̍t beh lâi-khì ē-káng tshit-thô.
-按算落後年欲結婚。,In àn-sǹg loh-āu--nî beh kiat-hun.
-伊落昨日佮朋友去踅夜市。,I loh-tso̍h--ji̍t kah in pîng-iú khì se̍h iā-tshī.
+𪜶按算落後年欲結婚。,In àn-sǹg loh-āu--nî beh kiat-hun.
+伊落昨日佮𪜶朋友去踅夜市。,I loh-tso̍h--ji̍t kah in pîng-iú khì se̍h iā-tshī.
有身的人愛細膩,無,會落胎。,"Ū-sin ê lâng ài sè-jī, bô, ē làu-the. "
伊講話落風落風。,I kóng-uē làu-hong-làu-hong.
車輪的風傷飽,無落風袂使。,"Tshia-lián ê hong siunn pá, bô làu-hong bē sái. "
伊跤手真緊。,I kha-tshiú tsin kín.
狗的跤爪真尖。,Káu ê kha-jiáu tsin tsiam.
彼个賊仔予警察掠著矣。,Hit ê tsha̍t-á hōo kíng-tshat lia̍h--tio̍h--ah.
-伊做人的跤仔,老大的叫伊做啥,伊就做啥。,"I tsò lâng ê kha-á, in láu-tuā--ê kiò i tsò siánn, i tō tsò siánn. "
+伊做人的跤仔,𪜶老大的叫伊做啥,伊就做啥。,"I tsò lâng ê kha-á, in láu-tuā--ê kiò i tsò siánn, i tō tsò siánn. "
伊去買著賊仔貨。,I khì bé-tio̍h tsha̍t-á-huè.
伊的話母誠趣味。,I ê uē-bó tsiânn tshù-bī.
臺灣錢淹跤目。,Tâi-uân tsînn im kha-ba̍k.
過戶,kuè-hōo
感冒會過人。,Kám-mōo ē kuè--lâng.
對人袂得過。,Tuì lâng bē-tit kuè.
-伊自細漢就過予阿姑。,I tsū sè-hàn tō kuè-hōo in a-koo.
+伊自細漢就過予𪜶阿姑。,I tsū sè-hàn tō kuè-hōo in a-koo.
過時,kuè-sî
過期,kuè-kî
過熟,kuè si̍k
囡仔人毋通較車。,Gín-á-lâng m̄-thang kà-tshia.
伊遐爾仔少歲就來過身,實在予人想袂到。,"I hiah-nī-á tsió huè tō lâi kuè-sin, si̍t-tsāi hōo lâng siūnn bē kàu. "
每一个人的運命攏無仝款。,Muí tsi̍t ê lâng ê ūn-miā lóng bô kāng-khuán.
-阿公已經過往矣。,In a-kong í-king kuè-óng--ah.
+𪜶阿公已經過往矣。,In a-kong í-king kuè-óng--ah.
過往發生的代誌,莫閣去想矣。,"Kuè-óng huat-sing ê tāi-tsì, mài koh khì siūnn--ah. "
遐的我攏欲提轉去。,Hia--ê guá lóng beh the̍h-tńg--khì.
遐的果子予你食。,Hia-ê kué-tsí hōo lí tsia̍h.
啥物人講講話大聲就贏?無這款道理啦!,Siánn-mih lâng kóng kóng-uē tuā-siann tō iânn? Bô tsit khuán tō-lí--lah!
基督教的道理,Ki-tok-kàu ê tō-lí
排路祭,pâi lōo-tsè
-去兜的路途真遠。,Khì in tau ê lōo-tôo tsin hn̄g.
+去𪜶兜的路途真遠。,Khì in tau ê lōo-tôo tsin hn̄g.
你這逝字跳逝無抄著。,Lí tsit tsuā jī thiàu-tsuā bô tshau--tio̍h.
伊做事業的運途袂䆀。,I tsò sū-gia̍p ê ūn-tôo bē-bái.
這句話你毋通過喙。,Tsit kù uē lí m̄-thang kuè-tshuì.
這只是暫時過渡,逐家較忍耐咧。,"Tse tsí-sī tsiām-sî kuè-tōo, ta̍k-ke khah jím-nāi--leh. "
跳港自殺,thiàu-káng tsū-sat
對遮到淡水有偌遠的路程?,Tuì tsia kàu Tām-tsuí ū guā hn̄g ê lōo-tîng?
-昨昏佇會場遇著老朋友。,In tsa-hng tī huē-tiûnn gū-tio̍h lāu pîng-iú.
+𪜶昨昏佇會場遇著老朋友。,In tsa-hng tī huē-tiûnn gū-tio̍h lāu pîng-iú.
袂過意,bē kuè-ì
伊就是遐爾拍拚,毋才會成功。,"I tō sī hiah-nī phah-piànn, m̄-tsiah ē sîng-kong. "
伊生做遐爾仔媠。,I senn-tsò hiah-nī-á suí.
銃殺犯人,tshìng-sat huān-lâng
人欲過,你毋通徛佇遮閘路。,"Lâng beh kuè, lí m̄-thang khiā tī tsia tsa̍h-lōo. "
隔一座山,keh tsi̍t tsō suann
-厝佮阮厝隔足遠的。,In tshù kah guán tshù keh tsiok hn̄g--ê.
+𪜶厝佮阮厝隔足遠的。,In tshù kah guán tshù keh tsiok hn̄g--ê.
共彼間房隔做兩間。,Kā hit king pâng keh-tsò nn̄g king.
隔一點鐘才食藥仔。,Keh tsi̍t tiám-tsing tsiah tsia̍h io̍h-á.
隔日,keh-ji̍t
佇遮頓印就會使矣。,Tī tsia tǹg-ìn tō ē-sái--ah.
你睏眠愛飽足。,Lí khùn-bîn ài pá-tsiok.
你敢有零星通好找我?,Lí kám ū lân-san thang-hó tsāu--guá?
-伊毋知翁佇外口飼查某。,I m̄ tsai in ang tī guā-kháu tshī-tsa-bóo.
-兩家以這條溝仔隔界。,In nn̄g ke í tsit tiâu kau-á keh-kài.
+伊毋知𪜶翁佇外口飼查某。,I m̄ tsai in ang tī guā-kháu tshī-tsa-bóo.
+𪜶兩家以這條溝仔隔界。,In nn̄g ke í tsit tiâu kau-á keh-kài.
你睏了有飽眠無?,Lí khùn liáu ū pá-bîn--bô?
你閣按怎不滿,嘛毋免走對我遮來頓椅頓桌。,"Lí koh án-tsuánn put-buán, mā m̄-bián tsáu tuì guá tsia lâi tǹg-í-tǹg-toh. "
我感覺腹肚飽脹,可能是食傷濟塗豆。,"Guá kám-kak pak-tóo pá-tiùnn, khó-lîng sī tsia̍h siunn tsē thôo-tāu. "
伊睏佇我的隔壁房。,I khùn tī guá ê keh-piah pâng.
伊蹛佇阮隔壁。,I tuà tī guán keh-piah.
稻仔飽膭,tiū-á pá-kuī
-昨昏兩个做伙去電頭毛。,Tsa-hng in nn̄g ê tsò-hué khì tiān-thâu-mn̂g.
+昨昏𪜶兩个做伙去電頭毛。,Tsa-hng in nn̄g ê tsò-hué khì tiān-thâu-mn̂g.
你哪會行路行甲頓龜?,Lí ná ē kiânn-lōo kiânn kah tǹg-ku?
這期的稻仔生甲真飽穗。,Tsit kî ê tiū-á senn kah tsin pá-suī.
叫伊隔轉工才來啦!,Kiò i keh-tńg-kang tsiah lâi--lah!
一面鼓,tsi̍t bīn kóo
想袂到你竟然會曉歕鼓吹。,Siūnn bē kàu lí kìng-jiân ē-hiáu pûn kóo-tshue.
你就愛較捷共伊鼓勵,伊才會進步。,"Lí tō ài khah tsia̍p kā i kóo-lē, i tsiah ē tsìn-pōo. "
-目睭像老爸。,Ba̍k-tsiu tshiūnn in lāu-pē.
+目睭像𪜶老爸。,Ba̍k-tsiu tshiūnn in lāu-pē.
像你講的,這藥仔真有效。,"Tshiūnn lí kóng--ê, tse io̍h-á tsin ū hāu. "
畫像,uē-siōng
銅像,tâng-siōng
嗽幾若工,sàu kuí-nā kang
呿呿嗽,khuh-khuh-sàu
啉水去嗾著。,Lim tsuí khì tsa̍k--tio̍h.
-兩个咧呲啥物?,In nn̄g ê teh tshū siánn-mih?
+𪜶兩个咧呲啥物?,In nn̄g ê teh tshū siánn-mih?
有人佇咧呲。,Ū lâng tī teh tshū.
呲狗相咬,tshū káu sio-kā
嘆一口氣,thàn tsi̍t kháu khuì
人真濟,坐甲足滿的。,"Lâng tsin tsē, tsē kah tsiok muá--ê. "
滿山春色,muá suann tshun-sik
滿面春風,muá-bīn tshun-hong
-後生明仔載就滿月矣。,In hāu-senn bîn-á-tsài tō muá-gue̍h--ah.
+𪜶後生明仔載就滿月矣。,In hāu-senn bîn-á-tsài tō muá-gue̍h--ah.
轎槓仔,kiō-kǹg-á
你的物件落甲滿四界矣。,Lí ê mi̍h-kiānn lak kah muá-sì-kè--ah.
我予伊驚一下險滲尿。,Guá hōo i kiann tsi̍t-ē hiám siàm-jiō.
罰你掃塗跤。,Hua̍t lí sàu thôo-kha.
罰錢,hua̍t-tsînn
大腿,tuā-thuí
-查某囝綴人走矣。,In tsa-bóo-kiánn tuè-lâng-tsáu--ah.
+𪜶查某囝綴人走矣。,In tsa-bóo-kiánn tuè-lâng-tsáu--ah.
伊做工課誠緊手。,I tsò khang-khuè tsiânn kín-tshiú.
迷信是一種腐化的思想。,Bê-sìn sī tsi̍t tsióng hú-huà ê su-sióng.
阿英都無愛你矣,你猶閣綿死綿爛咧求伊,你哪會遮戇啦!,"A-ing to bô ài--lí--ah, lí iáu-koh mî-sí-mî-nuā teh kiû--i, lí ná ē tsiah gōng--lah! "
蓋棺論定,kài kuan lūn tīng
鼎蓋,tiánn-kuà
這馬蒜仔足貴的。,Tsit-má suàn-á tsiok kuì--ê.
-兩翁仔某這馬咧蓄厝。,In nn̄g ang-á-bóo tsit-má teh hak-tshù.
-兩个老的這馬咧為查某囝蓄嫁妝。,In nn̄g ê lāu--ê tsit-má teh uī in tsa-bóo-kiánn hak-kè-tsng.
+𪜶兩翁仔某這馬咧蓄厝。,In nn̄g ang-á-bóo tsit-má teh hak-tshù.
+𪜶兩个老的這馬咧為𪜶查某囝蓄嫁妝。,In nn̄g ê lāu--ê tsit-má teh uī in tsa-bóo-kiánn hak-kè-tsng.
你毋通閣來膏膏纏。,Lí m̄-thang koh lâi ko-ko-tînn.
蜜誠甜。,Bi̍t tsiânn tinn.
蜜月,bi̍t-gua̍t
影片,iánn-phìnn
最近攏無看著伊的影。,Tsuè-kīn lóng bô khuànn-tio̍h i ê iánn.
有影無?,Ū-iánn bô?
-我小共影一下。,Guá sió kā in iánn--tsi̍t-ē.
+我小共𪜶影一下。,Guá sió kā in iánn--tsi̍t-ē.
失德,sit-tik
-阿三仔是咧做廚子的。,In A-sam--á sī teh tsò tôo-tsí--ê.
+𪜶阿三仔是咧做廚子的。,In A-sam--á sī teh tsò tôo-tsí--ê.
予人屧手縫都無夠。,Hōo lâng siap-tshiú-phāng to bô-kàu.
這部影片你有看過無?,Tsit pōo iánn-phìnn lí ū khuànn--kuè--bô?
土地公廟仔,Thóo-tī-kong biō-á
你穿按呢傷過影目矣。,Lí tshīng án-ne siunn kuè iánn-ba̍k--ah.
毋免抄啦,提去影印較緊。,"M̄-bián tshau--lah, the̍h-khì iánn-ìn khah kín. "
-兜的土地去予政府徵收去矣。,In tau ê thóo-tē khì hōo tsìng-hú ting-siu--khì--ah.
+𪜶兜的土地去予政府徵收去矣。,In tau ê thóo-tē khì hōo tsìng-hú ting-siu--khì--ah.
嬈花查某,hiâu-hue tsa-bóo
請你閣予我寬限一個月,時到我一定會共錢還你。,"Tshiánn lí koh hōo guá khuan-hān tsi̍t kò gue̍h, sî kàu guá it-tīng ē kā tsînn hîng--lí. "
下暗廟埕有咧做戲。,E-àm biō-tiânn ū teh tsò-hì.
這件代誌就予我來為你澄清。,Tsit kiānn tāi-tsì tō hōo guá lâi uī lí tîng-tshing.
聽候鼎熱的時,愛趕緊囥油落去。,"Thìng-hāu tiánn jia̍t ê sî, ài kuánn-kín khǹg iû--lo̍h-khì. "
有的人食麻油了後會感覺較熱。,Ū ê lâng tsia̍h muâ-iû liáu-āu ē kám-kak khah jia̍t.
-兩人的感情當咧熱。,In nn̄g lâng ê kám-tsîng tng-teh jia̍t.
+𪜶兩人的感情當咧熱。,In nn̄g lâng ê kám-tsîng tng-teh jia̍t.
今仔日真熱。,Kin-á-ji̍t tsin jua̍h.
獎勵,tsióng-lē
痔瘡,tī-tshng
這个囡仔腹肚內有蝒蟲,才會飼甲瘦卑巴。,"Tsit ê gín-á pak-tóo-lāi ū bīn-thâng, tsiah ē tshī kah sán-pi-pa. "
伊足愛佮人盤喙錦。,I tsiok ài kah lâng puânn-tshuì-gím.
伊可能是昨昏出去,去熱著矣。,"I khó-lîng sī tsa-hng tshut--khì, khì jua̍h--tio̍h--ah. "
-兩个閣咧盤話矣。,In nn̄g ê koh teh puânn-uē--ah.
+𪜶兩个閣咧盤話矣。,In nn̄g ê koh teh puânn-uē--ah.
做業務的就是愛會曉佮人盤撋。,Tsò gia̍p-bū--ê tō-sī ài ē-hiáu kah lâng puânn-nuá.
今仔日是咱店內盤數的日子。,Kin-á-ji̍t sī lán tiàm-lāi puânn-siàu ê ji̍t-tsí.
規領衫皺襞襞。,Kui niá sann jiâu-phé-phé.
你按呢賭強,是會傷害著家己呢!,"Lí án-ne tóo-kiông, sī ē siong-hāi tio̍h ka-kī--neh! "
伊真𠢕踢被。,I tsin gâu that phuē.
伊足愛佮人諍喙。,I tsiok ài kah lâng tsènn-tshuì.
-若拄著毋成囡仔來亂,咱家己就愛踏硬,才袂予欺負。,"Nā tú-tio̍h m̄-tsiânn gín-á lâi luān, lán ka-kī tō ài ta̍h-ngē, tsiah bē hōo in khi-hū. "
+若拄著毋成囡仔來亂,咱家己就愛踏硬,才袂予𪜶欺負。,"Nā tú-tio̍h m̄-tsiânn gín-á lâi luān, lán ka-kī tō ài ta̍h-ngē, tsiah bē hōo in khi-hū. "
頭拄仔的代誌只是誤會爾爾,希望你會當諒解。,"Thâu-tú-á ê tāi-tsì tsí-sī gōo-huē niā-niā, hi-bāng lí ē-tàng liōng-kái. "
媒人婆對欲做堆的新人攏會踏話頭。,Muê-lâng-pô tuì beh tsò tui ê sin-lâng lóng ē ta̍h-uē-thâu.
伊有孝大家官閣𠢕扞家,真是一个賢慧的查某人。,"I iú-hàu ta-ke-kuann koh gâu huānn-ke, tsin sī tsi̍t ê hiân-huē ê tsa-bóo-lâng. "
伊加我一輩。,I ke guá tsi̍t puè.
換輪,uānn lián
這台車四輪攏愛換。,Tsit tâi tshia sì lián lóng ài uānn.
-兩人咧輪。,In nn̄g lâng teh lûn.
+𪜶兩人咧輪。,In nn̄g lâng teh lûn.
輪班,lûn-pan
脫輪,thu̍t-lûn
首輪,siú lûn
咱較停仔閬縫來去食一寡仔點心。,Lán khah-thîng-á làng-phāng lâi-khì tsia̍h tsi̍t-kuá-á tiám-sim.
霆雷,tân-luî
水螺咧霆,tsuí-lê teh tân
-伊是靠老爸,才有今仔日。,"I sī khò in lāu-pē, tsiah ū kin-á-ji̍t. "
+伊是靠𪜶老爸,才有今仔日。,"I sī khò in lāu-pē, tsiah ū kin-á-ji̍t. "
袂靠得,bē khò--tit
靠佇桌邊,khò tī toh-pinn
伊行路無細膩去靠著椅條。,I kiânn-lōo bô sè-jī khì khò-tio̍h í-liâu.
袂曉駛船嫌溪狹。,Bē-hiáu sái-tsûn hiâm khe e̍h.
伊去靠著。,I khì khò--tio̍h.
木瓜有靠著。,Bo̍k-kue ū khò--tio̍h.
-伊靠勢老爸有名,四界騙食。,"I khò-sè in lāu-pē ū-miâ, sì-kè phiàn-tsia̍h. "
+伊靠勢𪜶老爸有名,四界騙食。,"I khò-sè in lāu-pē ū-miâ, sì-kè phiàn-tsia̍h. "
伊就是傷靠勢,才會失敗。,"I tō sī siunn khò-sè, tsiah ē sit-pāi. "
-兩人共彼个囡仔抾轉來養飼。,In nn̄g lâng kā hit ê gín-á khioh tńg-lâi ióng-tshī.
+𪜶兩人共彼个囡仔抾轉來養飼。,In nn̄g lâng kā hit ê gín-á khioh tńg-lâi ióng-tshī.
用糜養飼囡仔。,Īng muê ióng-tshī gín-á.
天頂落雨霆雷公。,Thinn-tíng lo̍h-hōo tân-luî-kong.
你愛小心駕駛。,Lí ài sió-sim kà-sú.
伊若欲上台演講攏會懍場。,I nā beh tsiūnn-tâi ián-káng lóng ē lún-tiûnn.
你毋免為著小可代誌佇遮懊惱。,Lí m̄-bián uī-tio̍h sió-khuá tāi-tsì tī tsia àu-náu.
空喙哺舌無路用,白紙烏字才有憑準。,"Khang-tshuì-pōo-tsi̍h bô-lōo-īng, pe̍h-tsuá-oo-jī tsiah ū pîn-tsún. "
-你免操煩囡仔的代誌,家己有拍算啦!,"Lí bián tshau-huân gín-á ê tāi-tsì, in ka-kī ū phah-sǹg--lah! "
+你免操煩囡仔的代誌,𪜶家己有拍算啦!,"Lí bián tshau-huân gín-á ê tāi-tsì, in ka-kī ū phah-sǹg--lah! "
做一个查埔囝愛有擔當。,Tsò tsi̍t ê tsa-poo-kiánn ài ū tam-tng.
這間公司的財務需要整頓一下。,Tsit king kong-si ê tsâi-bū su-iàu tsíng-tùn--tsi̍t-ē.
敲鐘擂鼓,khau tsing luî kóo
-伊的面懊嘟嘟,看範勢是予頭家罵矣。,"I ê bīn àu-tū-tū, khuànn-pān-sè sī hōo in thâu-ke mē--ah. "
+伊的面懊嘟嘟,看範勢是予𪜶頭家罵矣。,"I ê bīn àu-tū-tū, khuànn-pān-sè sī hōo in thâu-ke mē--ah. "
你都大人大種矣,閣遮擂槌。,"Lí to tuā-lâng-tuā-tsíng--ah, koh tsiah luî-thuî. "
伊誠𠢕擉算盤,逐項都算甲著。,"I tsiânn gâu tia̍k-sǹg-puânn, ta̍k hāng to sǹg kah tio̍h. "
物件囥甲真整齊。,Mi̍h-kiānn khǹg kah tsin tsíng-tsê.
媽媽佇灶跤燃火煮飯。,Má-mah tī tsàu-kha hiânn-hué tsú-pn̄g.
燕仔飛來飛去咧做岫。,Ìnn-á pue lâi pue khì teh tsò siū.
這个囡仔真獨立。,Tsit ê gín-á tsin to̍k-li̍p.
-同事大部份攏結婚矣,獨身的無幾个。,"In tông-sū tuā-pōo-hūn lóng kiat-hun--ah, to̍k-sin--ê bô kuí ê. "
+𪜶同事大部份攏結婚矣,獨身的無幾个。,"In tông-sū tuā-pōo-hūn lóng kiat-hun--ah, to̍k-sin--ê bô kuí ê. "
捾籃仔假燒金。,Kuānn nâ-á ké sio-kim.
初一十五愛燒香拜拜。,Tshe-it tsa̍p-gōo ài sio-hiunn pài-pài.
燈座傷細,徛袂好勢。,"Ting-tsō siunn sè, khiā bē hó-sè. "
臺南縣,Tâi-lâm-kuān
買糖仔餅來騙囡仔。,Bé thn̂g-á-piánn lâi phiàn-gín-á.
縣立國中,kuān-li̍p kok-tiong
-兩个人講甲糖甘蜜甜,敢若當咧戀愛的款。,"In nn̄g ê lâng kóng kah thn̂g-kam-bi̍t-tinn, kánn-ná tng-teh luân-ài ê khuán. "
+𪜶兩个人講甲糖甘蜜甜,敢若當咧戀愛的款。,"In nn̄g ê lâng kóng kah thn̂g-kam-bi̍t-tinn, kánn-ná tng-teh luân-ài ê khuán. "
窸倏行!,Sī-suā kiânn!
做代誌著較窸倏咧。,Tsò tāi-tsì tio̍h khah sī-suā--leh.
食麵食甲窸窣叫。,Tsia̍h mī tsia̍h kah si̍h-su̍t-kiò.
賰的攏予我啦!,Tshun--ê lóng hōo--guá--lah!
阮是親堂兄弟。,Guán sī tshin-tông hiann-tī.
咱是親情,煞為著金錢拍歹感情。,"Lán sī tshin-tsiânn, suah uī-tio̍h kim-tsînn phah-pháinn kám-tsîng. "
-媒人去兜講親情。,Muê-lâng khì in tau kóng-tshin-tsiânn.
+媒人去𪜶兜講親情。,Muê-lâng khì in tau kóng-tshin-tsiânn.
伊親喙講的,袂假啦!,"I tshin-tshuì kóng--ê, bē ké--lah! "
-兩个好甲親像爸仔囝仝款。,In nn̄g ê hó kah tshin-tshiūnn pē-á-kiánn kāng-khuán.
+𪜶兩个好甲親像爸仔囝仝款。,In nn̄g ê hó kah tshin-tshiūnn pē-á-kiánn kāng-khuán.
伊的面貓貓,規个全𤶃仔子。,"I ê bīn niau-niau, kui-ê tsuân thiāu-á-tsí. "
你提一千箍出去,有賰錢轉來無?,"Lí the̍h tsi̍t-tshing khoo tshut--khì, ū tshun-tsînn tńg--lâi--bô? "
身軀邊若無賰錢,欲用的時陣就誠害。,"Sin-khu-pinn nā bô tshun-tsînn, beh īng ê sî-tsūn tō tsiânn hāi. "
百貨公司頭前有咧拍賣。,Pah-huè-kong-si thâu-tsîng ū teh phah-bē.
頭胎會較歹生。,Thâu-the ē khah pháinn senn.
家己出來做頭家,較免看人的頭面。,"Ka-kī tshut-lâi tsò thâu-ke, khah bián khuànn lâng ê thâu-bīn. "
-伊佮頭家是人介紹熟似的。,I kah in thâu-ke sī lâng kài-siāu si̍k-sāi--ê.
+伊佮𪜶頭家是人介紹熟似的。,I kah in thâu-ke sī lâng kài-siāu si̍k-sāi--ê.
彼个頭家娘對人客誠好禮。,Hit-ê thâu-ke-niû tuì lâng-kheh tsiânn hó-lé.
我感覺頭眩目暗,人無爽快。,"Guá kám-kak thâu-hîn-ba̍k-àm, lâng bô sóng-khuài. "
伊頭起先食燒的,後來閣食冷的,才會落屎。,"I thâu-khí-sing tsia̍h sio--ê, āu--lâi koh tsia̍h líng--ê, tsiah ē làu-sái. "
篩仔檠,thai-á-kiânn
菜籃檠,tshài-nâ kiânn
蘋果檨,phōng-kó-suāinn
-檢采袂赴尾班車,你就留蹛兜隔暝好矣。,"Kiám-tshái bē-hù bué-pan-tshia, lí tō lâu tuà in tau keh-mê hó--ah. "
-兩个人一定有曖昧。,In nn̄g ê lâng it-tīng ū ài-māi.
+檢采袂赴尾班車,你就留蹛𪜶兜隔暝好矣。,"Kiám-tshái bē-hù bué-pan-tshia, lí tō lâu tuà in tau keh-mê hó--ah. "
+𪜶兩个人一定有曖昧。,In nn̄g ê lâng it-tīng ū ài-māi.
身體檢查,sin-thé kiám-tsa
你愛較檢點一下。,Lí ài khah kiám-tiám--tsi̍t-ē.
遐的物件予警察提去檢驗,看是毋是毒品。,"Hia ê mi̍h-kiānn hōo kíng-tshat the̍h-khì kiám-giām, khuànn sī m̄ sī to̍k phín. "
你生理欲做,衛生嘛愛講究。,"Lí sing-lí beh tsò, uē-sing mā ài káng-kiù. "
伊的衫真講究。,I ê sann tsin káng-kiù.
彼攏是謠言,你莫相信。,"He lóng sī iâu-giân, lí mài siong-sìn. "
-兩个人已經講和矣。,In nn̄g ê lâng í-king kóng-hô--ah.
+𪜶兩个人已經講和矣。,In nn̄g ê lâng í-king kóng-hô--ah.
我先共話講明。,Guá sing kā uē kóng-bîng.
這寡謝金請你收起來。,Tsit kuá siā-kim tshiánn lí siu--khí-lâi.
這馬這个時勢真歹賺食。,Tsit-má tsit ê sî-sè tsin pháinn tsuán-tsia̍h.
禮拜咱才相招去看電影。,Lé-pài lán tsiah sio-tsio khì khuànn tiān-iánn.
你敢欲去教會做禮拜?,Lí kám beh khì kàu-huē tsò lé-pài?
教會禮拜日上無閒。,Kàu-huē lé-pài-ji̍t siōng bô-îng.
-兩个決定佇禮拜堂結婚。,In nn̄g ê kuat-tīng tī lé-pài-tn̂g kiat-hun.
+𪜶兩个決定佇禮拜堂結婚。,In nn̄g ê kuat-tīng tī lé-pài-tn̂g kiat-hun.
莫穢涗別人。,Mài uè-suè pa̍t-lâng.
佇禮堂舉行畢業典禮。,Tī lé-tn̂g kí-hîng pit-gia̍p tián-lé.
伊真有禮貌。,I tsin ū lé-māu.
繡一對鴛鴦。,Siù tsi̍t tuì uan-iunn.
佇外口翸甲規身軀。,Tī guā-kháu phún kah kui-sin-khu.
膨椅予囡仔翸歹去矣。,Phòng-í hōo gín-á phún-pháinn--khì--ah.
-兜的祖產予伊翸了了。,In tau ê tsóo-sán hōo i phún-liáu-liáu.
+𪜶兜的祖產予伊翸了了。,In tau ê tsóo-sán hōo i phún-liáu-liáu.
伊共索仔翸斷去矣。,I kā soh-á phún-tn̄g--khì--ah.
翹尾溜,khiàu bué-liu
翹起來,khiàu--khí-lâi
買兩隻雞仔囝來飼。,Bé nn̄g tsiah ke-á-kiánn lâi tshī.
起雞母皮,khí-ke-bó-phuê
醬瓜仔配糜真好食,毋過毋好食傷濟。,"Tsiùnn-kue-á phuè muê tsin hó-tsia̍h, m̄-koh m̄-hó-tsia̍h siunn tsē. "
-伊佮小弟是雙生仔。,I kah in sió-tī sī siang-senn-á.
+伊佮𪜶小弟是雙生仔。,I kah in sió-tī sī siang-senn-á.
是啥人共物件囥佇遮鎮地?,Sī siánn-lâng kā mi̍h-kiānn khǹg tī tsia tìn-tè?
我當咧無閒,你莫徛佇遮鎮地。,"Guá tng-teh bô-îng, lí mài khiā tī tsia tìn-tè. "
這隻椅仔囥佇遮誠鎮位。,Tsit tsiah í-á khǹg tī tsia tsiânn tìn-uī.
醬料對人體健康加減有妨害。,Tsiùnn-liāu tuì jîn-thé kiān-khong ke-kiám ū hông-hāi.
歕雞胿仔,pûn ke-kui-á
一支鎖匙,tsi̍t ki só-sî
-大家真雜唸。,In ta-ke tsin tsa̍p-liām.
+𪜶大家真雜唸。,In ta-ke tsin tsa̍p-liām.
翁仔某離婚會害著囡仔。,Ang-á-bóo lī-hun ē hāi-tio̍h gín-á.
醫術高明,i-su̍t ko-bîng
雜貨仔店咧賣雜貨。,Tsa̍p-huè-á-tiàm teh bē tsa̍p-huè.
飼雞的人差不多攏會用著雞罩。,Tshī ke ê lâng tsha-put-to lóng ē iōng-tio̍h ke-tà.
毋通共人鎮路。,M̄-thang kā lâng tìn-lōo.
看雜誌增加見聞。,Khuànn tsa̍p-tsì tsing-ka kiàn-bûn.
-爸母兩年前就離緣矣。,In pē-bú nn̄g nî tsîng tō lī-iân--ah.
+𪜶爸母兩年前就離緣矣。,In pē-bú nn̄g nî tsîng tō lī-iân--ah.
醫學進步,人的性命較有保障。,"I-ha̍k tsìn-pōo, lâng ê sènn-miā khah ū pó-tsiong. "
咱雙頭攏來去揣看覓。,Lán siang-thâu lóng lâi-khì tshuē khuànn-māi.
雞髻大塊看起來真威風。,Ke-kuè tuā tè khuànn--khí-lâi tsin ui-hong.
生食都無夠,哪有通曝乾?,"Tshenn tsia̍h to bô kàu, ná ū-thang pha̍k-kuann? "
落雨天無法度曝粟。,Lo̍h-hōo-thinn bô-huat-tōo pha̍k tshik.
心肝內懷疑,但是毋敢講。,"Sim-kuann-lāi huâi-gî, tān-sī m̄ kánn kóng. "
-你莫一直佇遐攏褲,徛予好啦!小等咧就欲來矣。,"Lí mài it-ti̍t tī hia láng khòo, khiā hōo hó--lah! Sió-tán--leh in tō beh lâi--ah. "
+你莫一直佇遐攏褲,徛予好啦!小等咧𪜶就欲來矣。,"Lí mài it-ti̍t tī hia láng khòo, khiā hōo hó--lah! Sió-tán--leh in tō beh lâi--ah. "
一時懵懂袂曉想。,Tsi̍t-sî bóng-tóng bē-hiáu siūnn.
遮的衫我若攏總買落來愛偌濟錢?,Tsia-ê sann guá nā lóng-tsóng bé--lo̍h-lâi ài guā-tsē tsînn?
伊看起來懶懶,是毋是人無爽快?,"I khuànn--khí-lâi lán-lán, sī m̄ sī lâng bô sóng-khuài? "
感冒藥水,kám-mōo io̍h-tsuí
食藥仔,tsia̍h io̍h-á
寄藥包,kià io̍h-pau
-阿祖較早做過藝旦。,In a-tsóo khah-tsá tsò-kuè gē-tuànn.
+𪜶阿祖較早做過藝旦。,In a-tsóo khah-tsá tsò-kuè gē-tuànn.
路口彼間藥局生理真好。,Lōo-kháu hit king io̍h-kio̍k sing-lí tsin hó.
去山頂取藥材。,Khì suann-tíng tshú io̍h-tsâi.
伊真驚食藥粉。,I tsin kiann tsia̍h io̍h-hún.
伊是我的心肝寶貝,啥人都袂使共伊欺負。,"I sī guá ê sim-kuann pó-puè, siánn-lâng to bē-sái kā i khi-hū. "
病情真嚴重。,Pēnn-tsîng tsin giâm-tiōng.
評審嚴格,逐家就無話講。,"Phîng-sím giâm-keh, ta̍k-ke tō bô uē kóng. "
-彼个囡仔真寶惜阿母留予伊的相片。,Hit ê gín-á tsin pó-sioh in a-bú lâu hōo i ê siòng-phìnn.
+彼个囡仔真寶惜𪜶阿母留予伊的相片。,Hit ê gín-á tsin pó-sioh in a-bú lâu hōo i ê siòng-phìnn.
以勸善為目的。,Í khuàn-siān uî bo̍k-ti̍k.
逐家講笑爾爾,你莫遐爾嚴肅啦!,"Ta̍k-ke kóng-tshiò niā-niā, lí mài hiah-nī giâm-siok--lah! "
你這个意見真寶貴。,Lí tsit ê ì-kiàn tsin pó-kuì.
-啥人欲去共兩个人勸解?,Siánn-lâng beh khì kā in nn̄g ê lâng khuàn-kái?
+啥人欲去共𪜶兩个人勸解?,Siánn-lâng beh khì kā in nn̄g ê lâng khuàn-kái?
寶劍配英雄。,Pó-kiàm phuè ing-hiông.
這个囡仔真孽潲。,Tsit ê gín-á tsin gia̍t-siâu.
兩角找五分,覺悟。這是一句孽譎仔話。,"Nn̄g kak tsāu gōo hun, kak-ngōo. Tse sī tsi̍t kù gia̍t-khiat-á-uē. "
歇十分鐘了,逐家繼續開會。,"Hioh tsa̍p hun-tsing liáu, ta̍k-ke kè-sio̍k khui-huē. "
兩隻牛咧相觸。,Nn̄g tsiah gû teh sio-tak.
伊予牛觸著。,I hōo gû tak--tio̍h.
-兩个人真愛相觸。,In nn̄g ê lâng tsin ài sio-tak.
+𪜶兩个人真愛相觸。,In nn̄g ê lâng tsin ài sio-tak.
運動毋通計較輸贏。,Ūn-tōng m̄-thang kè-kàu su-iânn.
跋甲躄落去。,Pua̍h kah phih--lo̍h-khì.
躄佇塗跤,phih tī thôo-kha
你這个癩鬼,彼遐垃圾你曷去摸。,"Lí tsit ê thái-ko-kuí, he hiah lah-sap lí a̍h khì bong. "
知影的人攑手!,Tsai-iánn ê lâng gia̍h-tshiú!
生理人賣灌水豬肉,實在無天良。,"Sing-lí-lâng bē kuàn-tsuí ti-bah, si̍t-tsāi bô thian-liông. "
-這間公司的數目有灌水,的股票咱毋通買。,"Tsit king kong-si ê siàu-ba̍k ū kuàn-tsuí, in ê kóo-phiò lán m̄ thang bé. "
+這間公司的數目有灌水,𪜶的股票咱毋通買。,"Tsit king kong-si ê siàu-ba̍k ū kuàn-tsuí, in ê kóo-phiò lán m̄ thang bé. "
阿仁仔真攝屎,才幾箍銀仔爾爾都毋甘出。,"A-jîn--á tsin liap-sái, tsiah kuí-khoo-gîn-á niā-niā to m̄ kam tshut. "
我甘願為你來犧牲我家己的性命。,Guá kam-guān uī lí lâi hi-sing guá ka-kī ê sènn-miā.
球消風矣,愛灌風。,"Kiû siau hong--ah, ài kuàn hong. "
頭毛鬖鬖,thâu-mn̂g sàm-sàm
我欲來轉矣!才免佇遮顧人怨。,Guá beh lâi tńg--ah! Tsiah bián tī tsia kòo-lâng-uàn.
為著欲顧三頓,閣較艱苦嘛毋驚。,"Uī-tio̍h beh kòo-sann-tǹg, koh-khah kan-khóo mā m̄ kiann. "
-逐擺攏是我顧門,去𨑨迌,誠無公平。,"Ta̍k pái lóng sī guá kòo-mn̂g, in khì tshit-thô, tsiânn bô kong-pênn. "
+逐擺攏是我顧門,𪜶去𨑨迌,誠無公平。,"Ta̍k pái lóng sī guá kòo-mn̂g, in khì tshit-thô, tsiânn bô kong-pênn. "
鐘聲真響亮。,Tsing siann tsin hiáng-liāng.
-攏走出去𨑨迌矣,留我一个人顧厝。,"In lóng tsáu tshut-khì tshit-thô--ah, lâu guá tsi̍t ê lâng kòo-tshù. "
+𪜶攏走出去𨑨迌矣,留我一个人顧厝。,"In lóng tsáu tshut-khì tshit-thô--ah, lâu guá tsi̍t ê lâng kòo-tshù. "
阿芬誠顧家,事事項項攏為厝內咧拍算。,"A-hun tsiânn kòo-ke, sū-sū-hāng-hāng lóng uī tshù-lāi teh phah-sǹg. "
聽講深山林內有足濟魔神仔。,Thiann-kóng tshim-suann-nâ-lāi ū tsiok tsē môo-sîn-á.
狗仔齧骨頭。,Káu-á khè kut-thâu.
牛籠,gû lông
糴米,tia̍h-bí
這條歌有聽過無?,Tsit tiâu kua ū thiann--kuè--bô?
-伊真聽爸母的話。,I tsin thiann in pē-bú ê uē.
+伊真聽𪜶爸母的話。,I tsin thiann in pē-bú ê uē.
聽候,thìng-hāu
讀冊,tha̍k-tsheh
讀書,tha̍k-tsu
風颱天的菜價有影貴甲驚死人!,Hong-thai-thinn ê tshài-kè ū-iánn kuì kah kiann-sí-lâng!
代誌到遮來,我嘛無變步矣。,"Tāi-tsì kàu tsia lâi, guá mā bô piàn-pōo--ah. "
伊看著遐濟人會驚見笑。,I khuànn-tio̍h hiah tsē lâng ē kiann-kiàn-siàu.
-你這擺會去予刁難,我看可能是伊咧變空。,"Lí tsit pái ē khì hōo in thiau-lân, guá khuànn khó-lîng sī i teh pìnn-khang. "
+你這擺會去予𪜶刁難,我看可能是伊咧變空。,"Lí tsit pái ē khì hōo in thiau-lân, guá khuànn khó-lîng sī i teh pìnn-khang. "
人講:「驚某大丈夫,拍某豬狗牛」,你著愛好好仔疼惜恁牽手才著。,"Lâng kóng: ""kiann bóo tāi-tiōng-hu, phah bóo ti-káu-gû"", lí tio̍h-ài hó-hó-á thiànn-sioh lín khan-tshiú tsiah tio̍h. "
伊真𠢕變面,你毋通佮伊講耍笑。,"I tsin gâu pìnn-bīn, lí m̄-thang kah i kóng-sńg-tshiò. "
真有體面,tsin ū thé-bīn
伊的體格真好。,I ê thé-keh tsin hó.
原來這層代誌是你咧變鬼。,Guân-lâi tsit tsân tāi-tsì sī lí teh pìnn-kuí.
伊上愛變鬼變怪。,I siōng ài pìnn-kuí-pìnn-kuài.
-兩人佇街仔路搝搝搦搦,真無體統。,"In nn̄g lâng tī ke-á-lōo khiú-khiú-la̍k-la̍k, tsin bô thé-thóng. "
+𪜶兩人佇街仔路搝搝搦搦,真無體統。,"In nn̄g lâng tī ke-á-lōo khiú-khiú-la̍k-la̍k, tsin bô thé-thóng. "
囡仔人真𠢕躘被。,Gín-á-lâng tsin gâu lìng phuē.
是發生啥物代誌,你哪會遮驚惶?,"Sī huat-sing siánn-mih tāi-tsì, lí ná ē tsiah kiann-hiânn? "
伊自對美國轉來了後就變款矣。,I tsū tuì Bí-kok tńg--lâi liáu-āu tō piàn-khuán--ah.
伊今仔日的穿插誠顯頭。,I kin-á-ji̍t ê tshīng-tshah tsiânn hiánn-thâu.
你愛知影變竅。,Lí ài tsai-iánn piàn-khiàu.
拍鱗,phah-lân
-兩个人攬牢牢。,In nn̄g ê lâng lám tiâu-tiâu.
+𪜶兩个人攬牢牢。,In nn̄g ê lâng lám tiâu-tiâu.
你莫共全部的代誌攬起來。,Lí mài kā tsuân-pōo ê tāi-tsì lám--khí-lâi.
一攬大,tsi̍t lám tuā
一攬柴,tsi̍t lám tshâ
目睭𥍉一下,ba̍k-tsiu liap--tsi̍t-ē
𥍉目,nih-ba̍k
一目𥍉仔,tsi̍t-ba̍k-nih-á
-伊目睭𥍉𥍉看,向望老母會轉來𤆬伊。,"I ba̍k-tsiu nih-nih-khuànn, ǹg-bāng in lāu-bú ē tńg-lâi tshuā i. "
+伊目睭𥍉𥍉看,向望𪜶老母會轉來𤆬伊。,"I ba̍k-tsiu nih-nih-khuànn, ǹg-bāng in lāu-bú ē tńg-lâi tshuā i. "
伊共我𥍉目叫我毋通講。,I kā guá nih-ba̍k kiò guá m̄-thang kóng.
豬跤𤉙爛爛,真好食。,"Ti-kha kûn nuā-nuā, tsin hó-tsia̍h. "
伊做歹代誌去予我㨑著。,I tsò pháinn tāi-tsì khì hōo guá tsang--tio̍h.
䢢拄䢢去拄著你。,Tshiāng-tú-tshiāng khì tú-tio̍h lí.
雨㴙㴙落。,Hōo tsha̍p-tsha̍p-lo̍h.
汗㴙㴙滴。,Kuānn tsha̍p-tsha̍p-tih.
-兩个感情真好。,In nn̄g ê kám-tsîng tsin hó.
-某真媠。,In bóo tsin suí.
+𪜶兩个感情真好。,In nn̄g ê kám-tsîng tsin hó.
+𪜶某真媠。,In bóo tsin suí.
這粒菝仔傷𠕇,我咬袂落。,"Tsit lia̍p pua̍t-á siunn tīng, guá kā bē lo̍h. "
石頭𠕇硞硞,tsio̍h-thâu tīng-khok-khok
這隻椅仔做甲不止仔𠕇篤。,Tsit tsiah í-á tsò kah put-tsí-á tīng-tauh.
-伊比阿兄較𠕇篤。,I pí in a-hiann khah tīng-tauh.
+伊比𪜶阿兄較𠕇篤。,I pí in a-hiann khah tīng-tauh.
人真𤺪。,Lâng tsin siān.
逐日煮仝款的菜,食甲真𤺪。,"Ta̍k-ji̍t tsú kāng-khuán ê tshài, tsia̍h kah tsin siān. "
眠床予囡仔𧿬甲歹去。,Bîn-tshn̂g hōo gín-á thún kah pháinn--khì.
索仔小咧就會使。,Soh-á sió hân--leh tō ē-sái.
門小咧,莫關絚。,"Mn̂g sió hân--leh, mài kuainn ân. "
彼兩个囡仔咧相霧水,足癩的。,"Hit nn̄g ê gín-á teh sio-bū-tsuí, tsiok thái-ko--ê. "
-兩人真相。,In nn̄g lâng tsin sio-siāng.
+𪜶兩人真相。,In nn̄g lâng tsin sio-siāng.
今仔日來的佮頂過彼个敢人?,Kin-á-ji̍t lâi--ê kah tíng-kuè hit ê kám siāng-lâng?
我佮阿仁是勻的叔伯兄弟。,Guá kah A-jîn sī siāng-ûn ê tsik-peh hiann-tī.
阮兩个是年生的,攏相龍。,"Guán nn̄g ê sī siāng-nî senn--ê, lóng siùnn lîng. "
-真拄好,兩个時到位。,"Tsin-tú-hó, in nn̄g ê siāng-sî kàu-uī. "
+真拄好,𪜶兩个時到位。,"Tsin-tú-hó, in nn̄g ê siāng-sî kàu-uī. "
我佮阿兄是途的。,Guá kah a-hiann sī siāng-tôo--ê.
逐个人的興趣攏無款。,Ta̍k ê lâng ê hìng-tshù lóng bô siāng-khuán.
樓梯,peh lâu-thui